沙扬娜拉 阅读答案急.原文:最是那一低头的温柔,象一朵水莲花 不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!沙扬娜拉是日语再见的音译.请思考诗人在

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 01:13:26
沙扬娜拉 阅读答案急.原文:最是那一低头的温柔,象一朵水莲花 不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!沙扬娜拉是日语再见的音译.请思考诗人在
x]N@ǯV@DCBB;vBI plܥ̮zή(DJ~ݝo]m9GVzZ~'.^s`w =O:Klk캚]-z8 }+-ZALlrQ/:ZZh#\McYɯi)<YCwڬz{@Ub/ -1,P\ڽ~#'Gυ^~Ex;﷯< 2w@(7h?qɜΫƶ_&iOMpwF ~}XmġL荡Mld8mLgP*Q1P6c$a}O:7nPpwSNj`Z,-t*Tr(;~X$H j U"@er* K. EeIDtDcр$i174&ӌ2W8qBgX,ݰaVse]]850b$.ԠQ%l=;"pzAn#HӼ:ݨA&F5q9[XzȆxcP ɖ8@a̵GbI;+0}k3y@~^W`9՝Ի]wQo,{֩բRL*FqOV9h);?}ٕ/f6

沙扬娜拉 阅读答案急.原文:最是那一低头的温柔,象一朵水莲花 不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!沙扬娜拉是日语再见的音译.请思考诗人在
沙扬娜拉 阅读答案急.
原文:
最是那一低头的温柔,
象一朵水莲花
不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,道一声珍重,
那一声珍重里有蜜甜的忧愁——
沙扬娜拉!
沙扬娜拉是日语再见的音译.请思考诗人在诗中何以不用再见而用沙扬娜拉
诗人仅仅抓住日本女郎一低头的一瞬间,就充分展现出日本女郎的性格.请结合诗句,赏析诗歌前两句对日本女郎低头瞬间的描写

沙扬娜拉 阅读答案急.原文:最是那一低头的温柔,象一朵水莲花 不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!沙扬娜拉是日语再见的音译.请思考诗人在

这首诗是描写一位美丽的日本女郎,诗人用日语作再见贴合了女子的身份,亦写出了离别前夕对女子依依惜别与深情的不舍.

诗人运用比喻,刻画了日本女子告别时的鞠躬姿态,生动形象地描写了女子的美妙风情,表现其温柔、纯洁、娇俏可人的特点,写出这位女郎的贤良温婉.同时,也是诗人与女子离别时透露的不舍,表现其深情的友情.【呃,也有可能是爱情?QUQ这事儿我也不晓得

沙扬娜拉 阅读答案急.原文:最是那一低头的温柔,象一朵水莲花 不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!沙扬娜拉是日语再见的音译.请思考诗人在 低头就有路阅读答案 求《沙扬娜拉》的 原文:最是那一低头的温柔,象一朵水莲花 不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!1、作者以凉风吹拂下的颤动的水莲花作比,是 最是那一低头的温柔,  像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 全文 最是那一低头的温柔 恰似水莲花不胜凉风的娇羞. 最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 .(英文怎么翻译) “最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”是徐志摩哪首诗里的? 最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞什么意思 最是那一低头的温柔是徐志摩写给日本女郎的吗?具体 低头与昂首阅读最后一题答案文中说低头不是逆来顺受,低声下气. 低头就有路()阅读答案 阅读低头看路答案 ..最是那一低头的温柔,好比是木莲花不胜凉风的娇羞.出自于哪篇诗歌? 最是那一低头的温柔,  像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,徐志摩的诗如果加个抹字的话会好点吗?最是那一抹 低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞.我改着玩的, 最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞是谁说的含义是什么 英语翻译《沙扬娜拉》之第十八首——赠日本女郎 徐志摩 最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁。沙扬娜拉! 最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁. 最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁