富裕量怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 01:45:16
富裕量怎么翻译
x}R[n@݊,B J+`Ai՟ /  I0riZTm3/kBDj{wαdiAT?KW'(1I+h6dgЛs V@]*uF1'DI5Nc?6u;V ѕƖ qtm޹lu_Kg4ZOދnP?M\XķǸ'94\l--[Wa[R%InYJI9wp`S]ĚwHų$"JI>; :sNvSb) M^Rׁ`4Cddj"yah!`{Lٷ$y>@bC = t>Rzֲھ<#}od׭( ]y`ǵx}N,&5844jb ?|X9|%!e^#FK\.e*ͽ/#

富裕量怎么翻译
富裕量怎么翻译

富裕量怎么翻译
首先纠正楼主一个错误 是“富余量” 而不是“富裕”
一字之差,意思可不一样
我推荐用margin表示,时间和金额的富余都可以用这个词表示.
例子:工业用:功率富余量 power margin
surplus这个词更多的表示 剩余的 意思

要根据语境来判断,英语中没有绝对的翻译方法,例如报刊中的一些此就有它在报刊中的意思,story,我们会认为是“故事”的意思,但在报刊中这是“机密”的意思。“富裕量”最基本的应该是surplus.

这个要看语境了~
如果是空间enough space
如果是质量surplus
如果是价值added value
:)