求翻译人教高一下册英语课文一篇~UNIT 15Unit 15 Reading The Necklace Scene 1 A park in Paris, 1870. Jeanne (J) is sitting in the park. Mathilde (M) walks towards her.M: Good afternoon Jeanne.J:

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 15:11:08
求翻译人教高一下册英语课文一篇~UNIT 15Unit 15 Reading                                     The Necklace       Scene 1 A park in Paris, 1870. Jeanne (J) is sitting in the park. Mathilde (M) walks towards her.M: Good afternoon Jeanne.J:
xWmOW+iɴMݨnWD}6~3hf/R?`!!@ ! I`w<ԿϹwf<@]im<996w0n6B^v^jVmOgʾ_9]wbWik bο[I} =xts@7uv}F4{&نG*k&p23Kpʅ)57i8eRsf'mO_,+AWM2O鋻0c hgx{a²6Ziͼ.c3.c ˼D sM+FLdڀKpT^(3-zZO~ZQ6kô!euӳLAwt{S)UDe8z*̠}EGe7eHPĶ>` %ea]gIudZ*EIa^IZ#l7ɢAQ}/)7 #Y͉ɛp,= 8tVRs/9m@ &k TrXbA+\ʾ0"&oFZ ^G" z.8^ƔA,Yf !3'M f[VL18c53L7 VZ7)A[w\QR ٷ;n7 u֙0UFC.|"d E W]M*H/!udOv~ UUA.VbB4PȬZ53)䨥-<b4z5iثsE956 3B KӂtK6ѨI|Ci,LZչ[YD)0tFfp2"p n! 19h Qw)!aw Yc_ \#ͱ yHƃ1SBt FBɘ7.ã_GB8Kh$g-* t|>ŌXW]]"J r0.u8RթGG<Y0TxF#8y`@3kXfDX$Xg케S Yi"`R'{}fJ2eBHGt['ŗw=,S rK:Q*쇌#bQZSOEM[Hlt2%ɾ)'e<b YR͂CQ_X# |}.M})"H`0Q &4hJjt-LOEPan+I .̽0nEZ`H]6P>q!+@:BVӜhDi͆Qbp w yC]/m# !tlQoZBrQd 1rsA_1zCS7T*bx*r}wHB(r跭 !hVvaZK(݅ՆIFIi1oHi;q6g0`e96phYQ;4Ϗ@OeͥqlPc"eWXr0'b+T<#"vRYmb]w v*ItOlB 5XOBJNW1j %PS]Ia##I"شa9bAmYA}T^B^RDEBVVNdeE̴8i`%RBDCRCQ3;$(0z&pKpyn"9P]>A%3zȯ D8Tf`X؉drRiR)ڇ#^wRi/G?8*/VZzS®#WZuocGZ,}O^{|5_߇U~ti)0?>TY[}~z_c1O'=?E~zsE,GyKrArM-+wޢdrܪ?RZ'SȐ>[:notN8|ˏ񐏭q^qOq_5,yaV!&?yoS9QY,`!=D_}P!~7WhR k/ݦ\m jMJ8y $]9` 4^)dݙ|Ě&?Z{~F __3TI Jgtl˧fOFE! io,` ".UYsUγvaOŗ E>u}$6@Vcva0zUT*de(O#~s"fǨ+Ee%wmէ$;Jȑ|_)DpW9K%SwDŽWZi*r"wrofO4sdpo Vm#]sau7'.΋ k Wh-O(@bi9'{dXOh((jhKv\{?ު31ʧ0BM#HBrљ0~uIr'BѐZr&*q[I4\'T

求翻译人教高一下册英语课文一篇~UNIT 15Unit 15 Reading The Necklace Scene 1 A park in Paris, 1870. Jeanne (J) is sitting in the park. Mathilde (M) walks towards her.M: Good afternoon Jeanne.J:
求翻译人教高一下册英语课文一篇~UNIT 15
Unit 15 Reading
The Necklace
Scene 1 A park in Paris, 1870. Jeanne (J) is sitting in the park. Mathilde (M) walks towards her.
M: Good afternoon Jeanne.
J:(Looking at the other woman) I'm sorry, but I don't think I know you.
M: In fact you do, but you may not remember me. Many years ago we knew each other very well. I'm Mathilde Loisel.
J: Mathilde ! Oh yes. Sorry, I didn't recognise you. Where have you been all these years, Mathilde? I hope you weren't ill. You don't look very well.
M: No, Jeanne. I wasn't ill. I know I look older than my age.That's because of hard work -- ten years of hard work.
J: I'm sorry, Mathilde. Did you have a hard time?
M: Yes, very hard. Years of hard work, very little food, only a small cold room to live in and never, never a moment's rest. That has been my life for the past ten years.
J: Mathilde! I didn't know. I'm sorry. May I know what happened?
M: Well, I would rather not tell you.
J: Oh, come, Mathilde. Surely you can tell an old friend.
M: Well, ...Well, it was all because of that necklace, your beautiful diamond necklace.
J: My necklace? I don't understand. Could you please explain?
M: Do you remember one afternoon ten years ago when I came to your house and borrowed a necklace of yours? Pierre, my husband, was working in a government office. We'd been invited to a ball at the palace, so I needed to borrow some jewellery.

Scene 2 The home of Mathilde and Pierre (P) Loisel ten years before.
P: Mathilde! I've got some wonderful news. We've been invited to the ball at the palace .
M: It can't be true, Pierre!
P: But it is true. I was the only person in my office who was invited. I've written to accept the invitation
M: Oh, Pierre, how wonderful! But I don't think we can go. I haven't got an evening dress for the ball! And a new dress costs over four hundred francs.
P: Four hundred! That's a lot of money. But, just this once. After all, this ball is very important.
M: But there's another thing, Pierre. I have no jewellery to wear.
P: Does that matter? Can't you just wear a flower instead?
M: No, I couldn't do that. Everybody else will be wearing jewellery. I Can't be the only woman who isn' t wearing jewellery.
P: Can't you borrow some? Don't you have a friend who might lend you some?
M: Let me think. Maybe I could ask Jeanne. She married a man with a lot of money. I'll go and see her on Friday after I get the new dress.
M: So I called on you and asked if I could borrow some jewellery. Do you remember now?
J: Yes, Mathilde, I remember.
M: You were very kind. You brought out all your jewellery and you told me I could take anything I liked. There were so many beautiful things that it was hard to choose. And then I saw a lovely diamond necklace with a big blue stone in the centre.
J: I remember. You tried it on and it looked wonderful on you. I'm sure you looked beautiful that evening. You were always a pretty girl.
M: In those days I may have been pretty. Pierre and I did have a very good time at the ball. But this was the last moment of happiness in our lives. After that night everything changed.
J: Why? What happened?M: On our way home that night I looked down and saw that the necklace was not around my neck any more. I told Pierre. We rushed back to the palace and looked for it. We asked everyone there if they had found a necklace, but without luck. We couldn't find it. It was lost.

求翻译人教高一下册英语课文一篇~UNIT 15Unit 15 Reading The Necklace Scene 1 A park in Paris, 1870. Jeanne (J) is sitting in the park. Mathilde (M) walks towards her.M: Good afternoon Jeanne.J:
我是用谷歌金山翻译的..可以用在线翻译- -|| 我是搜parkour进来的..唉..
   场景1公园在巴黎,1870年.珍妮( j )是非坐在公园.玛蒂尔德(男)各界对她.
男:午安珍妮.
记者:(看别的女人)对不起,但我不认为我知道你.
男:其实你做什么,但您可能不记得我.许多年前,我们知道彼此非常好.我玛蒂尔德Loisel .
记者:玛蒂尔德!噢,是的.对不起,我不承认你.你去哪儿这些年来,玛蒂尔德?我希望你没有生病.你不看非常好.
男:不,珍妮.我并没有生病.我知道我期待以上我age.That的,因为艰苦的工作- 10年的辛勤工作.
记者:对不起,玛蒂尔德.您是否很难?
男:是的,非常艰苦.多年的辛勤工作,很少的食物,只有一小冷室和生活在从来没有,从来没有片刻的休息.这一直是我的生活在过去的十年.
记者:玛蒂尔德!我不知道.对不起.我知道发生了什么?
男:嗯,我不想告诉你.
记者:哦,来,玛蒂尔德.当然你可以告诉老朋友.
男:嗯,...嗯,这是因为这个项链,你们美丽的钻石项链.
记者:我的项链?我不明白.
男:你还记得一天下午,十年前,当我来到你的房子,借项链的吗?皮埃尔,我的丈夫,是在一个政府办公室.我们希望被邀请参加一个球在王宫,所以我需要借用一些珠宝首饰.
场景2家玛蒂尔德和皮埃尔(规划) Loisel十年之前.
P :玛蒂尔德!我有一些好消息.我们已经邀请到球在王宫.
男:它不能是真实的,皮埃尔!
P :但它是真实的.我是唯一的人谁在我的办公室已被邀请.我写接受邀请
男:哦,皮埃尔,多么美妙!但我不认为我们可以去.我没有穿晚礼服的球!和一个新的着装费用四○○法郎.
P :4 100 !这是很多钱.但是,仅仅这一次.毕竟,这球是非常重要的.
男:但是,另一件事,皮埃尔.我没有戴首饰.
P :是否有此事?你不能只是穿花代替?
男:不,我不能这样做.其他人都将佩戴首饰.我不能成为唯一的女性谁并未戴珠宝首饰.
P :你能不能借一些?难道你有一个朋友谁借给你一些可能?
男:让我的想法.也许我可以问珍妮.她嫁给了一个男子很多钱.我去看看她上周五我的新衣服.
男:因此,我呼吁你,并询问我是否可以借用一些珠宝首饰.你还记得吗?
记者:是的,玛蒂尔德,我记得.
男:你非常客气的.您提出了您所有的珠宝,你告诉我,我可以采取什么我很喜欢.有这么多美丽的东西,很难选择.然后我看到了一个可爱的钻石项链与蓝色巨人石的中心.
记者:我记得.你尝试过它,它期待精彩的你.我相信你看着美丽的晚上.你总是一个漂亮的姑娘.
男:在这几天,我可能已经相当.皮埃尔和我也有一个很好的时间在球.但是,这是最后一刻的幸福在我们的生活.在那天晚上一切都发生了变化.
记者:为什么?发生了什么事?男:在我们回家的路上,那天晚上我看下来,看到周围的项链不是我的脖子了.我告诉皮埃尔.我们立即返回总统府,并期待它.我们要求每个人都存在,如果他们发现了一个项链,但没有运气.我们无法找到它.这是丢失.

这是以前学过的那篇关于珠宝的
可怜的女人因为一个为了还朋友的假珠宝而从一个追求品位的女人变成真正欧巴桑的故事