I had just wandered in off the street这句子的in off 这么理解,为什么两个介词直接放在一起
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 03:44:10
xSn@ @3ljʫrq.`BpLK%nsQ¿;'~c6qP>T䗙=g̙qےyYzZvh,T\(H"Uk1Z)27Yk_
SIcLIpisLOm-wkRTr0&/=''AC<=N
ܝѻsѮKgC6-ۆ
{^V%U^+Zz-#%8n
{qHw-J,IV!]'#y
uNT?V,>4
8 %̏ᰑ=SSH]j%],8t`t&V*6/̎Dm۫9kߑ*<
,N|.!C9}>eS8ei.~$|_̘ÙߘᏟЧ}MvS6 Yv#[MA|SK\?~_
I had just wandered in off the street这句子的in off 这么理解,为什么两个介词直接放在一起
I had just wandered in off the street
这句子的in off 这么理解,为什么两个介词直接放在一起
I had just wandered in off the street这句子的in off 这么理解,为什么两个介词直接放在一起
两个介词连用叫做“二重介词”,在语法上是正确的.比如:from behind the door.
in off连用是可以的.In是进入的意思,off是离开的意思.
那句话的意思是:我只是离开街道后又回去了.
在意思上,off在in之前.先离开,后进入.
我只是徘徊在街头
意思他在街上漫无目的的“来回”闲逛!
in off 引申义,“来回”。意会就可以了,不用非要翻译出来!明白就可以!
个人观点哈!
in 跟前面的wonder连用是表示游荡的意思,off是跟后面的the street一起
wander in/off the street
I had just wandered in off the street这句子的in off 这么理解,为什么两个介词直接放在一起
I just had sex
I just had
I just had
I JUST HAD SEX中文歌词
I just had a crazy
I just had sex是什么意思
I,just had a supporting
.I Just Had Sex .I Just Had Sex .I Just Had Sex
-oh god!What did you do to my report?-Terribly sorry.My mind __ and I will type it again for you.A.has wandered B.had wandered C.is wandering D.was wandering
I just had a sex 中文 翻译
i just had sex akon歌词
英语翻译I walked ten thousand miles,ten thousands miles to see youAnd every gasp of breath ,I grabbed it just to find youI climbed up every hill to get to youI wandered ancient lands to hold just you
I wandered lonely as a cloud 改成散文.
求《I wandered lonely as a cloud》的英文赏析?
i wandered lonely as a cloud如何描写水仙花
i wandered lonly as a cloud中文翻译版本有哪些
By the rivers dark By the rivers dark 该怎样翻译?By the rivers darkI wandered on.I lived my lifein Babylon.And I did forgetMy holy song:And I had no strengthIn Babylon.