英语翻译不要中文式的Yan!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 20:52:08
英语翻译不要中文式的Yan!
xRN@~|p ![A4`@/JicBʏRZywl(۝o[1c13r[b C!mTv.Hg,1ߤãT)(k^Τ0Ql]gJ$ڛ!ETӉTl]R 6xalZͿr0ϡ}J呦]:.^]BK)FUאy 9GNɡcrG4O:F]¡|Ѵ=ջ|ɟ$L:Wvt = ][n"axZ*8ʍPD0bۘrOõI'2JàW3eMp@Mdw-N}kyo^ٖ ɽެ6 ]cO

英语翻译不要中文式的Yan!
英语翻译
不要中文式的Yan!

英语翻译不要中文式的Yan!
YIM 严/艳,虽然找不到颜,这个音应该是一样的,yim

不是连姓都要改吧。。。要是在国外用就用拼音好了,起个外国名大不了,要改姓儿太夸张。

汉语拼音 Yan
注音二式 Yan
通用拼音 Yan
威妥玛拼音 Yen
耶鲁拼音 Yan

没有英文翻译,英文中所有中国姓氏都用拼音
外国人都懂,其他翻译不标准,反而都不理解
大学时外教都是这么说的

港式的是Yaen

用这个: Yat