“包种包收,一包到底” 怎么翻译成英语?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 20:12:13
“包种包收,一包到底” 怎么翻译成英语?
xTNQF8E"&Ð*P -6^*Q5d_>6Iڗɚk읝46H{o4"c@ָþ [ƟR7]{vNVO;ePj[338!CEF'KGޟZ=tÒlVL!;g74jLY E"* ذ(2]2\.`@#=3x@#gxR]: :$.)":bw 8gLǸtޱ;U+FPaܔ#^.A}=.Dߢs%Oj98B:iɃk6K[01r.*|YmeIOpҐd R|LguiT(FǺ0bu0 Uf{nؔ_cSOtJ.Fs1?>5V8jn~u~NU1dL!Ĩ2Et DVOw&>IO/)dbPXKVrչV|۰@BY 

“包种包收,一包到底” 怎么翻译成英语?
“包种包收,一包到底” 怎么翻译成英语?

“包种包收,一包到底” 怎么翻译成英语?
“包种包收,一包到底”"Pack kind of bag charge,a pack of the end"

这个现在很流行,就是商家为农民提供种子、农药等物资,
然后农民负责种植、管理、收获,
最后商家直接来收购作物,通常价格都是提前谈好的。
这种方式对双方都有利,商家不用愁货源和价格,农户不愁销路和价格,很好。
英语翻译,你可以自己检查一下我的是不是网页翻译,是自己经过思考的结果
coordinated supplement-production process...

全部展开

这个现在很流行,就是商家为农民提供种子、农药等物资,
然后农民负责种植、管理、收获,
最后商家直接来收购作物,通常价格都是提前谈好的。
这种方式对双方都有利,商家不用愁货源和价格,农户不愁销路和价格,很好。
英语翻译,你可以自己检查一下我的是不是网页翻译,是自己经过思考的结果
coordinated supplement-production process
类似于一条龙服务的意思吧,协和供应与生产

收起

All things are under guarantee,inclding the processing of reaping and sowing.

Packet packet, a packet in the end