英语翻译第二轮会谈的重要意义在于启动实质问题的讨论,这标志着和谈进程又向前迈出新的一步.会谈将涉及如何确立解决核问题的具体目标,探讨解决核问题的第一阶段措施,研究持续会谈进

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 19:36:46
英语翻译第二轮会谈的重要意义在于启动实质问题的讨论,这标志着和谈进程又向前迈出新的一步.会谈将涉及如何确立解决核问题的具体目标,探讨解决核问题的第一阶段措施,研究持续会谈进
xUVF}yyr]usz='H @?RB(& I02/ɫBd4\Oٷå ro[al_ fUlAl7|&bCǍ&Fpܹ/'%pJzXU`M,ɍݒlJŭD"O؛RRTɝ(?z hB(H薆'^^ˍ'ry650Tݺ?:8 ZnTP[r>durnz7ಹVnz_ 0}ϓ5ɣ9gԤ^0_' v=Vȣ fzW bw_a-,- ^UZo CF/R~7<q8G!p <~ƌD [) o T߭24W^=T,H4yz{yӂY؊JxbeQGs=uuީ'[%۰8A>ށ+<^~Tk"c !qxx4mj}{w1nbi˜sGO1G\(u~w!@%5v0Yɵ+kFWg ^9 X.q 9Q1B]4Q֩ :hF/Я:͡:@hr.2P!CpK`X¡Zʹ(Ұ\"ƌ4ueqpЍ-8M)3`e-]{T:0% ]GERˉ2@!,f0~K}&.$D$K)ꘞ!By(N&x ҙ> ¤I I֜'*\30Dqԗ;̅0eA3-lH fF?d5UFI!θFȶu5(:r,(FVfra$O[Lm>:ХsP"ڶŒudp"gŇRO@mDb} LCAa)=Rd8&9TSۉMEzC ހU T F%OQڄ~b+X2"b..;==ċI6moQ f65X*u%7#q^?JDO%^cNZ[)?׷ֶa77`72Ͼأo¢s1jN3ɩEE&™~GES~7Rn$;G_qE7U7y\L.;?4

英语翻译第二轮会谈的重要意义在于启动实质问题的讨论,这标志着和谈进程又向前迈出新的一步.会谈将涉及如何确立解决核问题的具体目标,探讨解决核问题的第一阶段措施,研究持续会谈进
英语翻译
第二轮会谈的重要意义在于启动实质问题的讨论,这标志着和谈进程又向前迈出新的一步.会谈将涉及如何确立解决核问题的具体目标,探讨解决核问题的第一阶段措施,研究持续会谈进程的方式.王毅说,我们六方相聚在此,代表着六国政府和人民寻求和平的强烈政治愿望.我们的会谈是为了扩大共识,而不是突出分歧;是为了解决问题,而不是激化矛盾.中方相信,各方都能意识到肩负的和平使命,以建设性的态度,合作与谅解的精神,相互尊重,显示灵活,缩小差距.中国作为半岛的主要邻国之一,我们将坚定支持半岛无核化的目标,坚定推进和平解决核问题的进程,坚定维护半岛的和平与稳定.

英语翻译第二轮会谈的重要意义在于启动实质问题的讨论,这标志着和谈进程又向前迈出新的一步.会谈将涉及如何确立解决核问题的具体目标,探讨解决核问题的第一阶段措施,研究持续会谈进
How the discussion will involve establishes solves the nuclear question concrete goals, the discussion will solve the nuclear question first stage measure, the research discusses continually the advancement way. Wang Yi said that, our six sides gather in this, is representing six country governments and the people seeks peace the intense political desire. Our discussion is for expand the mutual recognition, but is not the prominent difference; Is for solve the problem, but intensifies the contradiction. The Chinese government believed that, all quarters all can realize peace mission which shoulders, by the constructive manner, the cooperation and forgiveness spirit, respects mutually, demonstrates nimbly, reduces the disparity. China took one of peninsula main neighboring countries, we will strengthen support the peninsula denuclearize the goal, will advance peace to solve the nuclear question advancement firmly, will maintain the peninsula firmly the peace and stability.

用快译不就完了

The second turn of discussion vital significance lies in the startessence question the discussion, this symbolized the peace talksadvancement steps out to front new step. How the discussion willinvolv...

全部展开

The second turn of discussion vital significance lies in the startessence question the discussion, this symbolized the peace talksadvancement steps out to front new step. How the discussion willinvolve establishes solves the nuclear question concrete goal, thediscussion solves the nuclear question first stage measure, theresearch continues to discuss the advancement way. Wang Yi said that,our six sides gather in this, is representing six countriesgovernments and the people seeks peace the intense political desire.Our discussion is for expand the mutual recognition, but is not theprominent difference; Is for solve the problem, but intensifies thecontradiction. China believed that, all quarters all can realize peacemission which shoulders, by the constructive manner, the cooperationand forgiveness spirit, mutually respects, demonstrates nimbly,bridging the gap between. China took one of peninsula main neighboringcountries, we will strengthen support the peninsula non-nuclear goal,firmly will advance peace to solve the nuclear question advancement,firmly will maintain the peninsula the peace and stability.

收起

hey.....