大学语文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 14:20:46
大学语文翻译
xuUYr8%_@e)(;7Xek_l#9DK |4 ?ktk<&/i0Hysq@y={*mֳnSrhQپ{ª 43Bv>Ǔ[wr~s?N^¨b 27RVIfQvYWJn)lC/FkeY"2h`7Ò~=]YS,ѢVό2P-.G*H0uvxMk [ڿ}KM,cʛo2ȩͣލ0StmuNRC׽O'Eՠ=Ao2G@l;hР(ѥ[`N(?(08Q䫫._?w,n[WP{"`?$T?-f衖 IvٝrMiTy62>srDO?]/qC_NQۖmKj7b4 t&(=NQSS^ҁ;|Z\nfo@փ+t>C(z 946 ~^Ԫ vI@޾Z317cystOaM4oɾC4|bFQ)jEg=4W Áo*x*x^ˠ~,gdN^v(6MBKq..kZTZHQ08AYe2j턊N>K>mؑNnK2ڢ}&,kSmĎzb ƲR*aP1̓@]ig0/|$!u-ѭT¥t0)GC7-J (_Uj^݉dTRa~ {<ɥGPePcBV pQ+{ Q(.M )1ˮlr f&@

大学语文翻译
大学语文<晏子对齐侯问>翻译

大学语文翻译
齐侯问晏子说:“忠臣是怎样侍奉他们的君主的?”晏子回答说:“君主有灾难的时候不为他而死,君主出逃不为他送行.”齐侯说:“我分地封赏给他,分赏爵位让他尊贵,但是君主有灾难他不为之而死,君主出逃他不去送,能说是忠诚吗?”晏子回答说:“臣子进言而被采用,君主会终身没有灾难,臣子为什么要死呢?臣子进谏而被听从了,君主终身不会出逃,臣子为什么要送呢?假如所说的话不被采用,君主有难而为他去死,这是胡乱地死;进谏却不被听从,君主出逃而去送他,这是假装欺骗.所以,忠臣能让君主采纳良言,而不能与君主共同陷入灾难.”晏子上朝,坐着旧车,驾着劣马,齐景公看见了,说:“嘻,你的俸禄少吗?为什么你的马车这样不堪?”晏子回答说:“靠着君主的赏赐,我能够保有三族,在国内交游的费用都能够产生.我能够穿得暖吃得饱,旧车劣马,用它们来侍奉我,对于我来说就已经足够了.”晏子出去了,齐景公派梁丘据送给他四匹马拉的大车,(晏子)三次退回不接受,齐景公不高兴了,立即召来晏子,晏子到了,齐景公说:“你如果不接受的话,那么我也不坐车了.” 晏子回答说:“大王派我担任管理文武百官的官职,我节省衣服饮食的供养,来做齐国百姓的表率,但还是怕太奢侈糜费而不顾自己的行为.现在有四匹马拉的大车,(假如)大王坐在上面,我也坐在上面(的话),(那么)那些没有正确的行为准则,让他们的衣食变得奢侈,而不顾他们的行为的百姓,我就没有办法禁止他们了.”于是推辞不接受.