英语翻译《绯闻女孩》这部电视剧对类似主题的其他青春偶像剧中的基本元素进行了全新的包装,让观众看过之后觉得新鲜而有趣.当然,这得益于剧本对一些周边角色的成功塑造--他们都被

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:32:02
英语翻译《绯闻女孩》这部电视剧对类似主题的其他青春偶像剧中的基本元素进行了全新的包装,让观众看过之后觉得新鲜而有趣.当然,这得益于剧本对一些周边角色的成功塑造--他们都被
xSRH.of#XbRo-Kv%(vlB0dlH#mZ/̕j*STia9{O^.k5O2W_K$.5ڀ:hƧWrGqo>ТUfW򮯞:^4Pt*|[Ѽ-`MwycxMWDϲ|uAKN=b4&h᭡z݀izoť?|j~n৊@﫧1p2rs xVEʻCquo]F)4sJџhEo< & q<⍷r6![â<#O`Hw_l{M.EŸl&k<ꍼ;> /9C[(2܏$1kC5;aUշ; aMqrkM{P̛m=+A> 0?H|| B6{dniHɮėMX, _Z)cvmADe3Tt2]@ d H6qYrJC4-d稃r.`]# a{-djy!~*M\ a.]vE؄hȠLjv6azEѺebvt%bu#A3@H--AE^! qQ$:@L#%x-'|rvu`$X jɣu #{݁220O2bƅ-᥯Y)_5ۀ )D]V,Ճ9^Cvդ.(:D>c8v{J屻XUh헱h h)bldCfE$_9)

英语翻译《绯闻女孩》这部电视剧对类似主题的其他青春偶像剧中的基本元素进行了全新的包装,让观众看过之后觉得新鲜而有趣.当然,这得益于剧本对一些周边角色的成功塑造--他们都被
英语翻译
《绯闻女孩》这部电视剧对类似主题的其他青春偶像剧中的基本元素进行了全新的包装,让观众看过之后觉得新鲜而有趣.当然,这得益于剧本对一些周边角色的成功塑造--他们都被描述成"灰色"的,即摇摆在正邪两面之间,或者根本无所谓正邪,而不是单纯被描述成"黑色"或者"白色"的,这让Serena和Blair两个核心人物的矛盾冲突更引人注目.这部电视剧启用了一些名不见经传的新人,但是在细节的刻画上却一点也不含糊.此剧的另一大特点就是采用的背景音乐都是时下最流行的音乐.

英语翻译《绯闻女孩》这部电视剧对类似主题的其他青春偶像剧中的基本元素进行了全新的包装,让观众看过之后觉得新鲜而有趣.当然,这得益于剧本对一些周边角色的成功塑造--他们都被
The gossip girl of this TV play for similar theme of the basic elements of other youth idol drama gives a brand-new packing,let the audience feel fresh and interesting after watching.Of course,this benefits from script in which some neighboring role are successfully molded -- who have been described as "grey",namely waving in both sides to distinguish right,or makes no difference to distinguish right,not just been described as "black" or "white",which makes Serena and Blair,two core characters' conflicts more conspicuous.The TV play enable some travolta look-alike couple,but it is also donein the depict of detail .The another big characteristic is that the background music is the most popular music.