英译汉 要地道的01Are you stuck trying to figure out how to get started?Stop over-thinking the situation and start doing something about it.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 01:27:42
![英译汉 要地道的01Are you stuck trying to figure out how to get started?Stop over-thinking the situation and start doing something about it.](/uploads/image/z/14286830-14-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%91%E6%B1%89+%E8%A6%81%E5%9C%B0%E9%81%93%E7%9A%8401Are+you+stuck+trying+to+figure+out+how+to+get+started%3FStop+over-thinking+the+situation+and+start+doing+something+about+it.)
英译汉 要地道的01Are you stuck trying to figure out how to get started?Stop over-thinking the situation and start doing something about it.
英译汉 要地道的01
Are you stuck trying to figure out how to get started?Stop over-thinking the situation and start doing something about it.
英译汉 要地道的01Are you stuck trying to figure out how to get started?Stop over-thinking the situation and start doing something about it.
你还犹豫不决试图盘算如何启程吗?不要过度考虑此时此地的境遇,动手做点儿事情才是正着.
1.stick 此处意思是“阻塞,嵌住,卡住,陷在...里”,翻译成了“犹豫不决”;
2.the situation 由于有 the 表示特指,将其翻译成了“此时此地的境遇”;
3.start doing something about it.未来更好的表达原作的内涵,使得译文更加流畅,意译了原句.
你坚持要搞清楚如何开始? Stop over-thinking the situation and start doing something about it.停止过思想的情况,并开始做了一些工作。
以上是我的回答,希望能令你满意,记的设置为最佳答案!
你还在想怎么开始?不要想太多,直接动手做吧。
你还在想以这样的方式开始么?不要再想这个情形了,马上开始来做点什么吧