英语翻译第一句是:“陛下已登大宝,黎元有归,社稷有主,已足以伐虏人之谋.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 21:34:02
英语翻译第一句是:“陛下已登大宝,黎元有归,社稷有主,已足以伐虏人之谋.”
xTmnHP\ EVchf0'÷M 0!vUG3Բկ{ݗW`%Xt|ߒWG6 8Q #LXPAI,4a(LA·j14\0 m d\}Voy,vS2 0t ʛ<oؚ>ű"NBԕ/e1ъmM(#Մ=h#0cƠELOk$ IPԁ~/'>QA{6Uo$AX"D;h<2MC ކqL4}9_pJG-ROfCt&:m]u4|j?.~PlB{ciT,NnS{\oI

英语翻译第一句是:“陛下已登大宝,黎元有归,社稷有主,已足以伐虏人之谋.”
英语翻译
第一句是:“陛下已登大宝,黎元有归,社稷有主,已足以伐虏人之谋.”

英语翻译第一句是:“陛下已登大宝,黎元有归,社稷有主,已足以伐虏人之谋.”
[译文]
陛下已登基称帝,从此百姓有了依靠,国家有了君主,已经足以挫败敌人的阴谋了.而且各地勤王和御营的军队一天天增多,兵势逐渐强盛.敌人正以为我们素来软弱,未必能够抵挡住他们,我们正好应该趁着他们懈怠麻痹的时候去攻击他们.
但是,黄潜善、汪伯彦等人却不能遵奉陛下的旨意,他们不但不去致力于收复从前失去的疆土,迎接被金人掳去的徽、钦二帝还朝;反而簇拥着您一天天向南方退却,又命令临安、维扬、襄阳三地做好迎接您巡幸的准备,如此一来,苟且偷安的征兆可见,而宏伟远大的策略全无,恐怕不能维系中原父老百姓对朝廷的期望.即使全军将领在战场上全力抗敌,也无法使恢复大业得以成功.
从眼下的形势看,最好的办法莫过于请陛下回到汴京,收回巡幸临安、维扬、襄阳的诏命,趁着徽、钦二帝被掳去的时间不长,敌人的后方还未稳固的良机,亲自率领浩浩荡荡的大军北渡黄河.这样一来您的神威所到之处,将帅们会同心同德,士卒们会鼓足勇气,收复中原便指日可待了.