英语翻译"不害怕死,但害怕无能的活着",前一句可以翻译成Ai'nt afraid to die 后一句怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 07:44:56
英语翻译
xőJ@_eB"xcL.ނH^Rca& f)j[^tO;Yծ?M^?+E?garDG>p"qoCʔ6$:0 tbem yOnuuU Rgj!٭UFZ+Ly@@UBi [ {@\@p[mTW~1߿yMPSled %=gQ]le׍4Ȏn-/QM amS6v)Eh\!M&; nv>>2

英语翻译"不害怕死,但害怕无能的活着",前一句可以翻译成Ai'nt afraid to die 后一句怎么翻译?
英语翻译
"不害怕死,但害怕无能的活着",前一句可以翻译成Ai'nt afraid to die 后一句怎么翻译?

英语翻译"不害怕死,但害怕无能的活着",前一句可以翻译成Ai'nt afraid to die 后一句怎么翻译?
I ain't afraid to die,but to live trivially.

i am not afraid to die, but i am afraid to live cowardly.

可以.
cowardly living is a shit.

是 ain't 吧。相当于am not,。可以说I ain't afraid of death, but of living as nothing.

(I don't afraid to die), but fear incompetent alive

Don't afraid to die, but fear incompetent alive

I don't fear death,but I fear living incapably