英语翻译这句话怎么翻译啊?People must understand that there are objective methods of improving user experience and that user experience moves business metrics.谢谢大侠了.特别是后部分
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 08:27:01
xݒݒ0_%t|>ԑK RtAwfe?^-cN^
-(r!{;d&$DW~ V>w8CvYNgvVj/0剁JH*ddXQRL5
b#fR"9jAV<:/5XI+[DN-`Ry"+b&1>]~*3oةzXےRz}*%PV&,?N5g|1h^2G;u-høG&{?c[]m7K4MNPe'ۢAt:$hXyE-$6͔n7)>:Eܵpw&]"t&`_
}Lpkj,Bz,\w5}
|dᆼ5"PZFtZ
英语翻译这句话怎么翻译啊?People must understand that there are objective methods of improving user experience and that user experience moves business metrics.谢谢大侠了.特别是后部分
英语翻译
这句话怎么翻译啊?People must understand that there are objective methods of improving user experience and that user experience moves business metrics.谢谢大侠了.特别是后部分
英语翻译这句话怎么翻译啊?People must understand that there are objective methods of improving user experience and that user experience moves business metrics.谢谢大侠了.特别是后部分
人们必须懂得有改进用户经验的客观方法,和用户经验能提升业务量.(这两个道理)
人们必须理解有改进用户经验的客观方法,用户经验能提升业务量。
人们必须认识到该如何客观地利用用户的丰富经验,用户经验有助于业务进度!
人们应该认识到没有什么可观的方法来丰富用户的经历,用户的经历能提升业务量。