to be or not to be ,that is a ques tion!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/10 19:21:17
to be or not to be ,that is a ques tion!
xj@_e|(ucQMZ*5&[E 8Hчqd+tjTu3Z)c(GzuEʸPAYts \9t)-Cni0yBG8S wY j],`MSܟ׹RI}d@s|[nm*~*MT,Ey4,Dޘ-t-fɴCUҩ~;qO !1TdHavdx qU9[p 1 dBuO(3X~(h}w6a#WK>~O 4J@Di

to be or not to be ,that is a ques tion!
to be or not to be ,that is a ques tion!

to be or not to be ,that is a ques tion!
这是莎士比亚的《哈姆雷特》中经典的一句,正确翻译因该是:
生存还是毁灭,那是一个问题
不是按字面意思翻译的

做与不做,那是个问题

这是莎士比亚写的哈姆雷特王子说的话,做还是不做,这是个问题。 他对于为自己的父亲报仇很矛盾

活着还是死去,这是一个问题。