古文翻译 :“将心去 与吾安 ”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 19:23:55
xTmn@
r.ҳk| ` |Ɛ6 1]^cLUD͛͌'`X]ü"u^ {ҏOO/w]0lҷy;> f0 1ќfb%7fnCXU0Qoi,C%z1aAq'a&"CN=AĜ&.AZ[84fihCz_ί2IDNT`CWK?c?)ʳ`3d,JYz!ɴ%j!%5`hW&-ǐw!Fs ƙJVU:*[w菤C5|"ȕ(k
JLўWbw# w-^bWJd
ׇ1Igq<
C
̔A{ďPZa!MH
4|ͣpR
{M k`7Djj90RDq
ߋYD=n~ck"c0)Φ{#pX:5\
Qdݖ-O0Ʃkqqx'V2I`{RYD,tf+&x&8u<"y&@cT9t۸x"dp:D4d3N*gX-8.&gcA*gt:2ӏOү/K
古文翻译 :“将心去 与吾安 ”
古文翻译 :“将心去 与吾安 ”
古文翻译 :“将心去 与吾安 ”
这句应该是“将心拿来,吾为汝安”的变用
原句是达摩祖师说过的话
故事出处:
神光慧可,河南人,少年精通世学,壮年在龙门香山出家,后入嵩山少林寺,拜谒达摩,要求开示,并请为入室弟子,达摩不准许,神光遂在门外伫候.时值风雪漫天,过了很久,雪深及腰.达摩见他确实真诚求法,允许入内.并问他:『汝究竟来此所求何事?』 神光答道:“弟子心未安,乞师安心.” 达摩喝道:“将心拿来,吾为汝安!” 神光愕然地说:“觅心了不可得!” 达摩这时居然说道:“吾与汝安心竟!” 神光慧可豁然大悟.烦恼本空,罪业无体,识心寂灭,无妄想动念处,是即正觉,就是佛道.若能会心,佛性当下开显. 我们一般称达摩为中国禅宗始祖,而慧可就是二祖.
变化后的意思大约可以解释为:放下心中的烦恼就能获得安定安宁的心境
古文翻译 :“将心去 与吾安 ”
吾诚愿与汝相守以死 古文翻译
求古文翻译吾忘持度
翻译古文:自夫子质死久也,吾无以为质矣!吾无与言之矣
古文翻译!越快越好!加分吾起义兵诛暴乱,於今十九年,所征必克,岂吾功哉?乃贤士大夫之力也.天下虽未悉定,吾当要与贤士大夫共定之;而专飨其劳,吾何以安焉!其促定功行封.”对有功之臣,曹
求翻译古文 吾爱亦如尔之意
古文吾欲之楚翻译.
文言文翻译 吾安能奈何
求古文翻译“人皆嗤吾固陋,吾不以为病”
求古文翻译 吾乃与而君言,汝何为者也
求古文翻译吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?
古文“安得司空城旦书乎”怎样翻译
征与吾共安天下,常恐骄奢生于富贵,祸乱生于所忽,故知守成之难,翻译!
求古文翻译 汉天子,吾丈人行也
求古文翻译除吾死之外,当无见期
古文翻译 吾弟勇则勇矣,惜失于计较
翻译古文:是吾俸禄之余,故以为汝粮耳.
取吾壁,不予我城,奈何 求古文翻译