万人追不如一人疼,万人宠不如一人懂.翻译成英文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 20:55:22
万人追不如一人疼,万人宠不如一人懂.翻译成英文
xON@ů2 S;3-FH(tƍURZ L\v7ޛQl+ڰ|>=!y) .5պ}yȶH7 Fm pA$'Pu?3. P'#E&6-X*߆-]y= _&⼹{x+S>`nGkV\tUʄ?eb£_?7ɴF4Oa@5%BS澌C,, 61 #yEvhPt 0E

万人追不如一人疼,万人宠不如一人懂.翻译成英文
万人追不如一人疼,万人宠不如一人懂.翻译成英文

万人追不如一人疼,万人宠不如一人懂.翻译成英文
Million people chase as a people hurt,million pet as a people who understand.

中文就很棒呀,为什么一定要用英文呢?即使翻译过去了,也会失去原句的美感的。

Ten thousand men after him as a person, the pain is better than ten thousand pet one understand it.