英语翻译请问第二句中的interests应该怎么翻译呢?The Company seeks to raise $16M USD for the first Park,which will represent 80% of the interests in the Park.There are 16 Interests available at $1M USD per Interest.第一句话中是
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 23:30:38
![英语翻译请问第二句中的interests应该怎么翻译呢?The Company seeks to raise $16M USD for the first Park,which will represent 80% of the interests in the Park.There are 16 Interests available at $1M USD per Interest.第一句话中是](/uploads/image/z/14376407-23-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AF%B7%E9%97%AE%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%8F%A5%E4%B8%AD%E7%9A%84interests%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%91%A2%3FThe+Company+seeks+to+raise+%2416M+USD+for+the+first+Park%2Cwhich+will+represent+80%25+of+the+interests+in+the+Park.There+are+16+Interests+available+at+%241M+USD+per+Interest.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E4%B8%AD%E6%98%AF)
英语翻译请问第二句中的interests应该怎么翻译呢?The Company seeks to raise $16M USD for the first Park,which will represent 80% of the interests in the Park.There are 16 Interests available at $1M USD per Interest.第一句话中是
英语翻译
请问第二句中的interests应该怎么翻译呢?
The Company seeks to raise $16M USD for the first Park,which will represent 80% of the interests in the Park.There are 16 Interests available at $1M USD per Interest.
第一句话中是股份的意思。但是如果在第二句话中翻译为股份的话,仿佛不太说得通吧?
英语翻译请问第二句中的interests应该怎么翻译呢?The Company seeks to raise $16M USD for the first Park,which will represent 80% of the interests in the Park.There are 16 Interests available at $1M USD per Interest.第一句话中是
个人觉得可能是股份的意思
仅供参考~
再看一下,觉得貌似是利息的意思,只是利息也经常是跟百分比搭配...
兴趣
整句的意思是(公司寻求培养$16M USD为第一个公园,在公园将代表80%利益。 有16兴趣可利用在$1M USD每兴趣。)