英语翻译设计的目的在于:让枯燥的日常厨房烧菜变得生动活泼;餐具们变成了给家庭带来快乐和提供家庭相聚起来的机会的工具.从小孩到老人到父母都能够参与进来,通过对餐具的不同使
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 14:32:24
英语翻译设计的目的在于:让枯燥的日常厨房烧菜变得生动活泼;餐具们变成了给家庭带来快乐和提供家庭相聚起来的机会的工具.从小孩到老人到父母都能够参与进来,通过对餐具的不同使
英语翻译
设计的目的在于:让枯燥的日常厨房烧菜变得生动活泼;餐具们变成了给家庭带来快乐和提供家庭相聚起来的机会的工具.从小孩到老人到父母都能够参与进来,通过对餐具的不同使用方法,在厨房里面也可以组成有趣的家庭乐队.
The design aimed at:Let the boring and routine
daily cooking get a little more interesting.The beat bowl set is acting
as a tool of creating opportunities for family members to get together.From child
to aged parents,everyone inside the family can get involved in cooking.Byusing the beat bowl set in different ways,you may be surprised to find out a band was formed in your kitchen.
英语翻译设计的目的在于:让枯燥的日常厨房烧菜变得生动活泼;餐具们变成了给家庭带来快乐和提供家庭相聚起来的机会的工具.从小孩到老人到父母都能够参与进来,通过对餐具的不同使
The goal of the design is to make the boring daily cooking interesting through using the cutlery
as a tool to bring much happiness to the family members and opportunity of family reunion. No matter who you are, young or old, you can join us. By using the cutlery in different ways, we can also form interesting family bands.
修改处1. The beat bowl set --the cutlery/tableware餐具
2. aged parents--parents 将aged去掉即可
3.everyone inside the family --every member of the family/ family members
4. Byusing the beat bowl set - By using the cutlery 同上
除以上几点,翻译得总体上还可以