人工翻译,要求准确!Judith Block McLaughlin is Senior Lecturer on Education and Director of the Higher Education Master’s and Doctoral Program at the Harvard Graduate School of Education. She was the founding chair of the Harvard Seminar for

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 21:30:42
人工翻译,要求准确!Judith Block McLaughlin is Senior Lecturer on Education and Director of the Higher Education Master’s and Doctoral Program at the Harvard Graduate School of Education.  She was the founding chair of the Harvard Seminar for
xURYyѢBtԡ gCeӝ [`!r oo!!_Ow_$j933Ukv%RG;Apw=.MŃ~vR.zG`n2kJ?74Rnpq-n)\M*s4<1#\,!TWkA7p}`xYfbC sdPY,2+j4uma#̎RMHhFRQSLkh!`ߴ5Pn㶖c+h܅ ]o\ 'H=c.aiٙk+ImH*TLMq FGuuFh 0uuu_yG6%[lGǴReٮ;( P,Vဴ0=_1tuδ<yAe5T:C˱F$-A-<\'%ӋiۤSz}dMG(ϞN_7\0qvQPQϐ;qG/0}x!' ?@3dUEm>Ḻ4ns G|oy,6Sl}2ɠ ̔*2FdiD5PH>{_l9muc(&xc<.ZD,.[Z"GPBkƣ\=w_ kƏ1/e?̊]-x9S'r~fX&ՒT߈ƋՠlL,dںAx1xv,>jZAqIdDXeXG{0 {C"TTb<_%(Nr^uGKV`OdEX %WF:_-}gPُ'kfѫR<<]9 ?df wKD 31I-dY=a S$[$ ,r ,8^M֋ƳӰT?೻ rai"&_/f$oAEi(ۦidA1j>& 1tԟDu͟4SOmzM@ix)!FaSW^\ `YOaSح>j+bV͝VJ$8]S%8 }^'X]@ƀ\^}ff C;YiEz_ބ>``@4T䖿@عV@Bil\vbI| }N3]<

人工翻译,要求准确!Judith Block McLaughlin is Senior Lecturer on Education and Director of the Higher Education Master’s and Doctoral Program at the Harvard Graduate School of Education. She was the founding chair of the Harvard Seminar for
人工翻译,要求准确!
Judith Block McLaughlin is Senior Lecturer on Education and Director of the Higher Education Master’s and Doctoral Program at the Harvard Graduate School of Education. She was the founding chair of the Harvard Seminar for New Presidents in 1990 and the Harvard Seminar for Experienced Presidents in 2008 and continues to chair both programs, thus giving her the opportunity to have worked with over 1000 college and university presidents. McLaughlin has written and consulted extensively on leadership transitions, presidential assessment, board-president relationships, senior staff functioning, and board governance. She is co-author of Choosing a College President: Opportunities and Constraint and An Education of Value, and editor of Leadership Transitions and Leadership Amid Controversy: Presidential Perspectives. In 2007, she was appointed by Governor Deval Patrick to serve as Chair of the Massachusetts Public Education Nominating Council, the body that nominates trustees for the state’s colleges and universities. Previously, McLaughlin served as Dean of Student Affairs at two colleges, as Executive Director of the National Academy of Education, and as a high school social studies teacher. She received her A.B. in Sociology from the University of North Carolina at Chapel Hill, and her M.A.T. in Social Studies and Ed.D. in Administration, Planning and Social Policy from the Harvard Graduate School of Education. McLaughlin has also received Honorary Degrees from Stonehill College and Bridgewater State College.
10月19日晚23点前有效,否则不好意思!

人工翻译,要求准确!Judith Block McLaughlin is Senior Lecturer on Education and Director of the Higher Education Master’s and Doctoral Program at the Harvard Graduate School of Education. She was the founding chair of the Harvard Seminar for
Judith Block McLaughlin是教育学高级讲师,哈佛大学研究生院教育学硕士博士课程的导师.1990年她当选为哈佛新任大学校长联谊会的主席,2008年又当选了哈佛资深大学校长联谊会的主席,并且一直负责这两个团体.这也使她有机会与超过1000位大学校长共事.McLaughlin认真参阅并撰写了关于领导权的变革、对校长的评价标准、校长与校董会的关系、高级行政人员的行政模式以及对校董会的控制影响等方面的著作.她是《挑选大学校长:条件、限制和价值观教育》一书的合著者,以及《领导权变革与激辩中的领导权:校长们的前景》一书的编辑.2007年她被马萨诸塞州州长Deval Patrick任命为该州公立教育人事委员会的主席,该委员会负责该州大学管理人员的提名工作.此前,她曾担任两所大学的学务长,国家教育学院的执行院长,以及高校社会研究专业的教师.她在位于Chapel Hill的北卡罗来纳州州立大学获得了社会学文科学士学位,在哈佛大学研究生院主修“社会研究”获得了教育学硕士学位,并以“社会管理、规划和政策”的研究取得了教育学博士学位.McLaughlin还获得了Stonehill College和Bridgewater State College颁发的荣誉学位.

人工翻译,要求准确!Judith Block McLaughlin is Senior Lecturer on Education and Director of the Higher Education Master’s and Doctoral Program at the Harvard Graduate School of Education. She was the founding chair of the Harvard Seminar for BLO 英语翻译要求人工翻译 尽量口语化 英语翻译谁能帮我翻译一下啊 人工的准确翻译 whenever i'm down的意思(人工翻译)准确! 英语翻译用英文翻译一下要求是真正人工翻译的 英语翻译要求人工翻译,语法正确,用到高一知识. 英语翻译英语翻译:封存的记忆,要求人工翻译 英语翻译准确,人工 英语翻译有奖金送、要求翻译准确 英语翻译要求是非常准确的翻译 英语翻译Love from Judith在信的末尾,请翻译.不要机翻. 求能人 人工 【英语翻译 】要人工翻译的啊 机器不准确 汉译英:我怎么珍惜你——我爱的人工具翻译的不准确 求sleeping child 歌词翻译 要求翻译的准确明了 英语翻译首先声明,因为是试题,所以拒绝用翻译软件翻译,必须人工翻译,最好是由软件工程学专业的学生或人员进行翻译.要求翻译准确,否则宁可扣分也不会给分.翻译内容如下:在此期间软件 人工翻译:People used bamboo to make both oil-paper umbrellas and silk umbrellas.要求全人工! 英语翻译英语句子翻译,要求人工翻译,工具翻译得不准确 1,他还做有酸菜鱼,水煮肉片和夫妻肺片 2.他做的饭菜味道十分鲜美.(有好评的,要全部翻译哦,就两个句子!坐等学霸到来)