英语翻译这好像是电影《十诫》里面的台词,急需漂亮点的翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 06:06:14
英语翻译这好像是电影《十诫》里面的台词,急需漂亮点的翻译,
x]N@ǯM.zCۊ@_@4D %t`CgvmczѾtgv?M"m}J^^3(b!̺s.ykriO/bG򼆬<2cB89ҍ$O%hhWwE?Hk7A6T+tCulG=T!jotEmY[TO)}-0~:>M._`_4堶pUVWy<]YXx&ViŴ8x0!sfl()!T?Dj7Y6i) ^1.F1]D0211Ї8&=EE@HAPo%uI!%QOr8Q!hgWVgcF Z4OzejsÁwӼ4ۇ=~O

英语翻译这好像是电影《十诫》里面的台词,急需漂亮点的翻译,
英语翻译
这好像是电影《十诫》里面的台词,急需漂亮点的翻译,

英语翻译这好像是电影《十诫》里面的台词,急需漂亮点的翻译,
说到,做到!
既然是成文的规定的,那就要去履行!
规矩就是规矩,就应该去执行!
请斟酌!

就是说明很自负,写完就完了,不管别人怎么想

我的翻译:
如是记,是必当做。

说到,做到!
既然是成文的规定的,那就要去履行!
规矩就是规矩,就应该去执行!
请斟酌!

说到做到的意思

说到就要做到

说到做到!

遵上所述,践履教诲。

写到做到

既然规矩已立下,就要按规矩做。

说到做到

有约必践 还是中文简洁啊 。要采纳呀。