英语翻译很土 (意思就是out of date 有没有地道一点的说法)我称书呆子和痞子流氓为20%的那部分人,他们以后是占据社会财富80%的那部分人--这句话是我编的,我觉得有道理问句:你用什
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 15:37:30
![英语翻译很土 (意思就是out of date 有没有地道一点的说法)我称书呆子和痞子流氓为20%的那部分人,他们以后是占据社会财富80%的那部分人--这句话是我编的,我觉得有道理问句:你用什](/uploads/image/z/14385468-12-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%BE%88%E5%9C%9F+%EF%BC%88%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%B0%B1%E6%98%AFout+of+date+%E6%9C%89%E6%B2%A1%E6%9C%89%E5%9C%B0%E9%81%93%E4%B8%80%E7%82%B9%E7%9A%84%E8%AF%B4%E6%B3%95%EF%BC%89%E6%88%91%E7%A7%B0%E4%B9%A6%E5%91%86%E5%AD%90%E5%92%8C%E7%97%9E%E5%AD%90%E6%B5%81%E6%B0%93%E4%B8%BA20%EF%BC%85%E7%9A%84%E9%82%A3%E9%83%A8%E5%88%86%E4%BA%BA%2C%E4%BB%96%E4%BB%AC%E4%BB%A5%E5%90%8E%E6%98%AF%E5%8D%A0%E6%8D%AE%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E8%B4%A2%E5%AF%8C80%25%E7%9A%84%E9%82%A3%E9%83%A8%E5%88%86%E4%BA%BA%EF%BC%8D%EF%BC%8D%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%98%AF%E6%88%91%E7%BC%96%E7%9A%84%2C%E6%88%91%E8%A7%89%E5%BE%97%E6%9C%89%E9%81%93%E7%90%86%E9%97%AE%E5%8F%A5%EF%BC%9A%E4%BD%A0%E7%94%A8%E4%BB%80)
英语翻译很土 (意思就是out of date 有没有地道一点的说法)我称书呆子和痞子流氓为20%的那部分人,他们以后是占据社会财富80%的那部分人--这句话是我编的,我觉得有道理问句:你用什
英语翻译
很土 (意思就是out of date 有没有地道一点的说法)
我称书呆子和痞子流氓为20%的那部分人,他们以后是占据社会财富80%的那部分人--这句话是我编的,我觉得有道理
问句:你用什么牌子的产品?
例如:一个海尔牌的空调
由于人们的疏忽,给不法分子留下可乘之机.刚才听新闻突然想不起来应该怎么说.要求精准一点的.
翻译要求精准一点的,
第二句是指大学里,“书呆子”和“流氓”用的是比喻,“流氓”意思是不认真学习BUT乐于各种打工和社会实践活动的那部分人
加一句“我虽然饥渴但还没有饥不择食。居然有女生把我这句话当成拒绝男生的理由了,我晕
英语翻译很土 (意思就是out of date 有没有地道一点的说法)我称书呆子和痞子流氓为20%的那部分人,他们以后是占据社会财富80%的那部分人--这句话是我编的,我觉得有道理问句:你用什
I regard pedants and rogues as those of the 20%,who will be the people possessing 80% of the social wealth.
What's the brand of your.
It's 海尔.
Malfeasants get their chance from the nonvigilance of people.
vigilance是“警觉”的意思
I'm very hungry but I will still have a meditate before I eat.
People's neglect leave the chance for the crime