英语翻译the story tells the students about the tremendous influnce of the parents over their children as illustrated by the profound affection the son demonstrates for his late father who inspired him throughout his lifetime.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 07:41:16
英语翻译the story tells the students about the tremendous influnce of the parents over their children as illustrated by the profound affection the son demonstrates for his late father who inspired him throughout his lifetime.
英语翻译
the story tells the students about the tremendous influnce of the parents over their children as illustrated by the profound affection the son demonstrates for his late father who inspired him throughout his lifetime.
英语翻译the story tells the students about the tremendous influnce of the parents over their children as illustrated by the profound affection the son demonstrates for his late father who inspired him throughout his lifetime.
这个故事告诉学生,父母对孩子的影响非常大,正如儿子对已故父亲表现出深厚的感情所诠释的那样,父亲一生都在激励孩子.
主语:the story
谓语:tell
间接宾语:the students
直接宾语:the tremendous influnce .
直接宾语的定语很长:
其中of the parents over their children 是 of 结构做定语的情况
as illustrated by the profound affection the son demonstrates for his late father ...
这是as 引导的非限定性定语从句,as illustrated by the profound affection 意思是“正如能从这种深厚的感情中得到说明,诠释”,
这个从句里又包含一个省略关系词的定语从句,先行词是profound affection,从句是the son demonstrates for his father.
最后his father后面又有一个定语从句.
这个故事告诉同学们父母对他们的孩子会产生巨大影响,正如这个与父亲有深厚感情的儿子证明他的先父对他的影响将终其一生
这句话也是对前面“这个故事告诉同学们父母对他们的孩子会产生巨大影响”的一个举例证明,语法成分是补充说明
翻译如下:
此故事告诉学生,父母亲对孩子的影响非常大,就像这个儿子所陈述的这种深厚父子情体现出来的,他已故的父亲一生都在鼓舞着他。
as illustrated by the profound affection 翻译为:正如(这种)深厚感情
解析如下:
the story tells the students about the tremendous influn...
全部展开
翻译如下:
此故事告诉学生,父母亲对孩子的影响非常大,就像这个儿子所陈述的这种深厚父子情体现出来的,他已故的父亲一生都在鼓舞着他。
as illustrated by the profound affection 翻译为:正如(这种)深厚感情
解析如下:
the story tells the students about the tremendous influnce of the parents over their children 此句可以断开翻译,
接下去as 作为连词引出下一个句层,用来解释前半句的意思,
the profound affection 作为先行词,引出定语从句,其间省略了关系代词that,后面的那些内容是作the profound affection 的定语
his late father 作为先行词,带出最后一个定语从句who inspired him throughout his lifetime
收起
结构剖析
主语:the story ——这个故事
谓语动词: tells ——告诉
宾语:the students 这些学生
方面状语:about the tremendous influence of the parents ——关于父母的巨大影响
定语:over their children 修饰 i...
全部展开
结构剖析
主语:the story ——这个故事
谓语动词: tells ——告诉
宾语:the students 这些学生
方面状语:about the tremendous influence of the parents ——关于父母的巨大影响
定语:over their children 修饰 influnce ——对他们孩子的(影响)
插入性方式状语:as illustrated by the profound affection ——正如这个深切的感情所示
定语从句:the son demonstrates for his late father who inspired him throughout his lifetime. 修饰先行词 affection—— 那个儿子对....的已故父亲表示的(感情)
其中 who inspired him throughout his lifetime 是从句中的嵌套定语从句,修饰 late father ——激励他度过自己一生的(父亲)
语言点
tell sb. about sth. 告诉某人某事
influence over sb. 对某人的影响
demonstrate sth. 展示/证明某事
inspire sb. throughout 激励/启发某人度过...
翻译:正如那个儿子对激发他度过自己一生的已故父亲表示的深厚感情所展示的那样,这个故事向学生们讲述了关于父母对他们孩子们的巨大影响。
收起