ravel 怎么同时有“拆散”和“使纠缠”的意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 01:16:56
ravel 怎么同时有“拆散”和“使纠缠”的意思?
ravel 怎么同时有“拆散”和“使纠缠”的意思?
ravel 怎么同时有“拆散”和“使纠缠”的意思?
ravel 作 “使纠缠, 变得错综复杂”时,同时为及物和不及物动词.
ravel 作 “拆开(绳索); 拆散(织物) 、 使明白; 使一目了然(out)、 使纠缠; 使纷乱 、 拆(散抽)纱 ”
例: ravel (out) a rope's end
拆开绳头
ravel
[常与out连用]
(编织物等)散开; 开线; 解开; 解决(纠纷、混乱、困难)
成[变]为错综复杂
The difficulty will soon ravel out.
困难很快就会得到解决.
ravel“拆散”是专用在织物上 e.g To ravel the knitted fabric .
拆散或绕散那块针织布
每个英语单词都有很多意思。。
呵呵。。ravel。。恩。。你觉得不明白的地方是因为你给的单词 是同时具有两个相对的意思吧。。。
这个情况也不是很特殊。。。
看看这个词吧
ravel
拆开(绳索); 拆散(织物)
使明白; 使一目了然(out)
使纠缠; 使纷乱
拆(散抽)纱
1.Can you ravel out this...
全部展开
每个英语单词都有很多意思。。
呵呵。。ravel。。恩。。你觉得不明白的地方是因为你给的单词 是同时具有两个相对的意思吧。。。
这个情况也不是很特殊。。。
看看这个词吧
ravel
拆开(绳索); 拆散(织物)
使明白; 使一目了然(out)
使纠缠; 使纷乱
拆(散抽)纱
1.Can you ravel out this piece of string?
你能解开这根绳子吗?
2.Bind the edge of the rug so that it will not ravel.
把地毯边镶好以免绽线。
这些未尝不可呀。。。。
收起