英文合同,有需要改的地方4.Country of origin & manufacturer:Finland - Actually the country of origin is varying basically product by product.6.Shipping marks:- We do not have possibility to mark the cartons according to the agreement.Should
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 04:04:58
![英文合同,有需要改的地方4.Country of origin & manufacturer:Finland - Actually the country of origin is varying basically product by product.6.Shipping marks:- We do not have possibility to mark the cartons according to the agreement.Should](/uploads/image/z/14397468-60-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%90%88%E5%90%8C%2C%E6%9C%89%E9%9C%80%E8%A6%81%E6%94%B9%E7%9A%84%E5%9C%B0%E6%96%B94.Country+of+origin+%26+manufacturer%3AFinland+-+Actually+the+country+of+origin+is+varying+basically+product+by+product.6.Shipping+marks%3A-+We+do+not+have+possibility+to+mark+the+cartons+according+to+the+agreement.Should)
英文合同,有需要改的地方4.Country of origin & manufacturer:Finland - Actually the country of origin is varying basically product by product.6.Shipping marks:- We do not have possibility to mark the cartons according to the agreement.Should
英文合同,有需要改的地方
4.Country of origin & manufacturer:Finland
- Actually the country of origin is varying basically product by product.
6.Shipping marks:
- We do not have possibility to mark the cartons according to the agreement.Should be left out.
13.Terms of payment:
- not acceptable.Our payment term is “by T/T within 45 days of the date of invoice”
14.Advice of shipment
Can we leave this away?
15.Inspection and claim
- should be left out.
英文合同,有需要改的地方4.Country of origin & manufacturer:Finland - Actually the country of origin is varying basically product by product.6.Shipping marks:- We do not have possibility to mark the cartons according to the agreement.Should
建议你还是去专业的翻译公司改,并且我不知道你做这个需要做什么用的,若是设计到留学移民的,还需要翻译公司出据 的印章才可以的哦
丽雅达翻译公司自成立以来,经过10多年的职业化运作,凭借其先进的经营理念、严格的质量管理体系、优质的服务以及出色的硬件设施和网络技术,赢得了广大客户的一致好评,现已成为一家国内知名的翻译服务提供商.
并已被美国、德国、日本等国的多家翻译公司认可.在经营过程中我们信奉专业、诚信、快捷的商业理念,并且深知翻译质量是企业的生命,而且关系到企业的成长,我们的客户在接受我们的服务过程将不仅感受到我们诚信的企业态度,更将感受到我们诚信的专业水平.与我们合作,是您最佳的选择.
you call that contract? the language you use is way too informal.