英语单词辨析:Channel和Strait有事么区别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 09:37:09
英语单词辨析:Channel和Strait有事么区别?
xn@_eopUZ^7vE -JBL[$" !%Y%9f~&ɰt`WÁ;Yܗ2UU) ߬F7lZb)m-x6:cZrMƧwx%DEp*zTwY]9 ~'K䕺Vtܳ]RECFՔxp`^BO,, ruŨL># x^P@!g0+3&'z}!i+zB+4 ) >mM l_#;!w9DpQ[Co6)A.z1h

英语单词辨析:Channel和Strait有事么区别?
英语单词辨析:Channel和Strait有事么区别?

英语单词辨析:Channel和Strait有事么区别?
这两个名词均含“海峡”之意.
channel : 指比strait长而宽的海峡.
The English Channel separates England and France.(英吉利海峡把英法两国分隔开来.)
strait : 指短而窄的海峡.常用复数形式但作单数用.
The BeringStrait separates Asia and America.(白令海峡隔开了亚洲和美洲.)
注:Strait还有一个词义是:窘迫,困难
例如:Now that father's lost his job, we're in dire straits.(父亲失业了,我们陷入了极大的困境.)
希望帮到你

没区别,只是习惯搭配不同