英语翻译是一个单词 而不是一个句子我在一家首饰店门前的招牌看到一个英语单词 后来查了下 它的解释是醉生梦死 但是我打醉生梦死却查不到那个单词了 单词我记得首字母是J

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 12:54:17
英语翻译是一个单词 而不是一个句子我在一家首饰店门前的招牌看到一个英语单词 后来查了下 它的解释是醉生梦死 但是我打醉生梦死却查不到那个单词了 单词我记得首字母是J
xTN@~$SťRoI @ BST@!!H-ДpR޵}+tTB~Ԅ?Z 68Ϭ eVvκ^e"_`:ZXܯ,Wp߿nnխqx*LЏȊkcTk.!p_Z<~6vot̢ +L/Ő~yzee 8LFc=OCxj":-6C4HJ>b:xybKYwս^R?@踙~G! HܖeȠ8{>o_%@j,N @ pnE6FE(,/lj5%i ?eP%M#u#A,b0&L$+\GA*PaůB,aTٛXg'[y(Pu@ut[X&Q%%)t5!f!!RhBU4<%7%РEL 7fQ YK:-,"C4,Q@XVEU1BRM#3ɐҹwmSs^BPѡ'v\$EeWrz[N#۬ KG B{]mV2 Ԥ''Ûg|OwW1$N2;8 4 z.7|e9̡תG5V\Y@TUi1 ej$f6"" +fu/7NixE_*5C{

英语翻译是一个单词 而不是一个句子我在一家首饰店门前的招牌看到一个英语单词 后来查了下 它的解释是醉生梦死 但是我打醉生梦死却查不到那个单词了 单词我记得首字母是J
英语翻译
是一个单词 而不是一个句子
我在一家首饰店门前的招牌看到一个英语单词 后来查了下 它的解释是醉生梦死 但是我打醉生梦死却查不到那个单词了 单词我记得首字母是J

英语翻译是一个单词 而不是一个句子我在一家首饰店门前的招牌看到一个英语单词 后来查了下 它的解释是醉生梦死 但是我打醉生梦死却查不到那个单词了 单词我记得首字母是J
drunken haze 醉生梦死
一个词似乎无法准确表达 用两个

lead a befuddled life
醉生梦死 [zuì shēng mèng sǐ] lead a befuddled life as if drunk or in a dream; drink in a quite uninhibited manner, forgetting life and death; eat, drink and make merry and let to...

全部展开

lead a befuddled life
醉生梦死 [zuì shēng mèng sǐ] lead a befuddled life as if drunk or in a dream; drink in a quite uninhibited manner, forgetting life and death; eat, drink and make merry and let tomorrow look after itself; fiddle while Rome is burning; lead a happy-go-lucky [befuddled] life; live a gay life; live a life of dreams; live as if intoxicated or dreaming; revel away the time;sleep away one's life

收起

Oszotomienie

lead a befuddled life
标准的表达 没有一个单词可以表达的哦

Here to live in dreams 是不是这个啊

我找了一段时间,以J开头的没找到,但是Befuddled我觉得应该符合。to spend one's life in an aimless and self-indulgent way; to lead a befuddled life是网络上较普遍的翻译。

英语翻译是一个单词 而不是一个句子我在一家首饰店门前的招牌看到一个英语单词 后来查了下 它的解释是醉生梦死 但是我打醉生梦死却查不到那个单词了 单词我记得首字母是J 造一个英文句子,由一百个一上单词组成,注意!是一个句子! 在一句英文句子中我开头写了一个“答”字(Answer)这个单词的第一个字母是大写的在下面的句子中第一个字母要不要大写? 英语翻译是一个句子! 英语翻译我要的是那种可以翻译成句子的,而不是光翻译单词,短语的!要下到手机上! 英语翻译如题,我要一个正规的句子.(而不是要那种:When.的直译.)记得以前在书上看过,不过忘记了~ 英语翻译我希望是一个单词或者简单词组 英语连读的烦恼我怎样才知道他是在连读而不是一个单词,看文本的话是知道的,但是空听就不行了. 英语翻译最好是一个句子 英语翻译是这一个句子 英语翻译是:moon above the horizon还是:moon upon the horizon总之是用一个短语而不是一个句子above是垂直在某物上方,不接触on是接触了 英语中表示“自相矛盾的话”是哪个单词,我说一个单词不是句子去解释! 帮我分析个英语的句子!我在一本杂志上见到这样一个句子:We can see a day where all people live side by side peacefully.请问为什么这个句子是用where引导而不是用when引导的呢?请回复, always的近义词()一个单词而不是词组 一个单词造一个句子, 英语翻译economy 这些单词的用法啊。背了意思也白背。外国人一用在句子里时我还是不知道什么意思 文武 同学 的回答。还有一个进一步的问题就是,遇到一个熟词僻意的单词,阅读时,可 英语翻译英语句子里面的问号代表一个单词 一个土耳其单词“月亮在水中的倒影”我记得是一个单词,不是三个