覆水难收 用英语怎么说?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 08:55:26
x){ن-/g{6e)+^to|~';;^boTOX~
f_mtS64XdgڟuL.jѳ/.H̳ ֲ
覆水难收 用英语怎么说?
覆水难收 用英语怎么说?
覆水难收 用英语怎么说?
英语里有一句谚语“It's no use crying over spilt milk."字面意思是“牛奶散了,你哭也没用.”其引申意是中文成语里的“覆水难收”.
覆水难收用英语怎么说
覆水难收 用英语怎么说?
覆水难收英语怎么说?
覆水难收各一方用英语怎么说?我知道覆水难收怎么说了. 还不知道各一方用英语怎么说. 单独的.各一方 用英语怎么说?
用“覆水难收”造句
覆水难收用idom怎么说?不要直接翻译的……就是带milk的那种idom
用成事莫说 覆水难收造句
木已成舟 覆水难收的英文怎么说木已成舟 覆水难收的英文是:what has done is done还是what done is done?
你覆水难收,我无可奈何.这句话用英语翻译噢~
覆水难收的用法 什么时候适合用这个词具体点
英语翻译覆水难收
覆水难收是什么意思
覆水难收是什么意思?
覆水难收是什么
怎么说用英语怎么说
英语怎么说用英语怎么说?
我覆水难收什么意思
“覆水难收”的意思