serve as 什么of 哪里serve as (职位)of (机构)现改句子为:没有在任何职位上工作,依旧用serve.怎么说才对呢?口语表述为:now I serve nothing now I serve as nothing of anywhere?面试时候说的,希望英语达

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 10:29:38
serve as 什么of 哪里serve as (职位)of (机构)现改句子为:没有在任何职位上工作,依旧用serve.怎么说才对呢?口语表述为:now I serve nothing now I serve as nothing of anywhere?面试时候说的,希望英语达
xRN@~}w@SŘR*QjWDbE1Z_fvx=ƛ^vfU2,e04`PH/0qpSǣ([ԥ+ZWX%:{/* !!]okMkchTRX{ 3¼vG^S tͲH^I-i}I\R[ϥT]yn4]Ga֩,Ol~@8B">po[%D6(LB0F&b!12@e-'FLx'frM%C,֗Q%UWM4DMzE) xsx<UXvdOȁwЮIoKp.7h"WHLWK12x67zj

serve as 什么of 哪里serve as (职位)of (机构)现改句子为:没有在任何职位上工作,依旧用serve.怎么说才对呢?口语表述为:now I serve nothing now I serve as nothing of anywhere?面试时候说的,希望英语达
serve as 什么of 哪里
serve as (职位)of (机构)
现改句子为:没有在任何职位上工作,依旧用serve.
怎么说才对呢?口语表述为:now I serve nothing now I serve as nothing of anywhere?
面试时候说的,希望英语达人帮我看一下怎么说谢谢

serve as 什么of 哪里serve as (职位)of (机构)现改句子为:没有在任何职位上工作,依旧用serve.怎么说才对呢?口语表述为:now I serve nothing now I serve as nothing of anywhere?面试时候说的,希望英语达
serve as .of .是表示在.任职.
但这句 没有在任何职位上工作 在面试这样说好点 I have no work experience 意思是我没有工作经历 与你想表达的意思是一样的 这是在面试中比较常见的说法
而now I serve nothing now I serve as nothing of anywhere?不是很正式