英语翻译类比的定义:类比或类推是一种将特定事物所附带的讯息转移到其他特定事物之上的认知过程,且两者不一定有实质上的同源性,其类比也不见得「合理」.那么港台为什么把 模拟 ANALO

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 10:27:16
英语翻译类比的定义:类比或类推是一种将特定事物所附带的讯息转移到其他特定事物之上的认知过程,且两者不一定有实质上的同源性,其类比也不见得「合理」.那么港台为什么把 模拟 ANALO
xr@_e{7>Cd&x|$JjZR(m$|/xwUouٙMdS,&;$ U@n jl6`_{7ȠF%b\z-cyR@%˥w=:" 2Gx'ͻbЯDLv Q~Ըm!~ 5r8t1 ]4?51S5j{00!X<HijFn ? 8 ulP{HsvklΑ/~+Țexoy!m-c, FPN}.i%id55+k >25 ~9/~ɬ\(jN!2K m_|5l)ܠјMxmXef]C2 -Wtj੼Ry=%񫚮=)ʭ&i|_8(^ѭC#TfMOd0w 6ӭæ eL?o7

英语翻译类比的定义:类比或类推是一种将特定事物所附带的讯息转移到其他特定事物之上的认知过程,且两者不一定有实质上的同源性,其类比也不见得「合理」.那么港台为什么把 模拟 ANALO
英语翻译
类比的定义:
类比或类推是一种将特定事物所附带的讯息转移到其他特定事物之上的认知过程,且两者不一定有实质上的同源性,其类比也不见得「合理」.
那么港台为什么把 模拟 ANALOG 翻译成类比呢?

英语翻译类比的定义:类比或类推是一种将特定事物所附带的讯息转移到其他特定事物之上的认知过程,且两者不一定有实质上的同源性,其类比也不见得「合理」.那么港台为什么把 模拟 ANALO
analog本身有类比的意思,在计算机中才将它意思引申到模拟这个层面.
看看它的英文意思吧.
名词 analog:
something having the property of being analogous to something else
和另一事物有类似部分的东西——当然就是类比了
形容词 analog:
of a circuit or device having an output that is proportional to the input
(电路/装备的)有输出与输入相称/成比例的——应该就是你提到的模拟了