英语翻译完整的句子是这样:he salved his conscience by saying that he was prepared to commit sins of omission but not of commission
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 12:06:31
x͐AJ@
KxÌ2eAM(lta6B
5VzzA(ݼ?+NM۩G>hG4Lڱrs92#ȈQLSI/z̐@x9*[2os"A*ˉQH$P&WZg()L
BGY~gw_9UgʇֳƼN]JA8n=hfjnGWVQ(8_ t
英语翻译完整的句子是这样:he salved his conscience by saying that he was prepared to commit sins of omission but not of commission
英语翻译
完整的句子是这样:he salved his conscience by saying that he was prepared to commit sins of omission but not of commission
英语翻译完整的句子是这样:he salved his conscience by saying that he was prepared to commit sins of omission but not of commission
1.不做该做的事(sins of omission),可译为失职之罪 .
2.做了不该做的事( Sins of commission),可译为明知故犯.
英语翻译完整的句子是这样:he salved his conscience by saying that he was prepared to commit sins of omission but not of commission
英语翻译完整句子是这样的:anyone who is not a socialist before he is 30 has no heart; anyone who is still a socialist after he is 30 has no head.
英语翻译句子需要是完整的而且正确的
英语翻译RT,不是短语,是一个完整的句子
英语翻译句子是这样的 He is JUST NOT THAT into you~可能语法不对 包括洋泾帮式翻译~
英语翻译完整正确的句子,纹身用
完整的句子是:总被肘制
怎样美的文具盒呢___________,是这样的文具盒 把句子填完整
怎样小的房间呢?( ),是这样小的房间.把句子补充完整
英语翻译是这样的格式:he is ( ) ( )( )his work
英语翻译最好是完整的.
英语翻译最好是完整的
英语翻译不是一个个屏幕取词,是翻译成完整的句子.
“阳光灿烂.”是一个完整的句子.
英语翻译完整句子是 Oh,he could not forget those beautiful birds,those happy birds and as soon as they were out of sight.
英语翻译请帮我翻译一下这个完整的句子 ,
what does he work for?为甚们for在最后面?是个什么句子啊?这句完整的句子是怎样的?
主语从句的从句成分是不完整的吗.急That he made an important speech at the meeting was true.这个主语成分不是完整的句子吗.为什么书上说主语成分是不完整的