英语翻译正面是:LILY OF THE VALLEYmoisturising cream bath反面是:the luxurious moisturising WOODS OF WINDSOR foam bath softens the water and refreshes and delicately perfumes your skin.pour under running water or use on a sponge in the sh
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 12:14:09
英语翻译正面是:LILY OF THE VALLEYmoisturising cream bath反面是:the luxurious moisturising WOODS OF WINDSOR foam bath softens the water and refreshes and delicately perfumes your skin.pour under running water or use on a sponge in the sh
英语翻译
正面是:
LILY OF THE VALLEY
moisturising cream bath
反面是:
the luxurious moisturising WOODS OF WINDSOR foam bath softens the water and refreshes and delicately perfumes your skin.pour under running water or use on a sponge in the shower.
英语翻译正面是:LILY OF THE VALLEYmoisturising cream bath反面是:the luxurious moisturising WOODS OF WINDSOR foam bath softens the water and refreshes and delicately perfumes your skin.pour under running water or use on a sponge in the sh
铃兰 / 山谷中的百合
保湿沐浴乳液
丰富的“温莎森林”(香型)泡沫,能软化水质,令你的肌肤神采焕发,散发清香.倒入流动的水中,或者淋浴时在沐浴棉上使用.
山谷的百合
保湿
这款奢华的温莎伍兹泡沫沐浴乳能软化水质清爽您的肌肤并留下微妙地香气。倒入流动水中或放在沐浴棉上使用
正面是:
百合的山谷
保湿霜浴
反面是:
豪华的保湿伍兹的温莎泡沫浴软化水质及清爽和微妙的香水,你的皮肤。倾诉根据自来水或使用上一块海绵,在淋浴。
铃兰 / 山谷中的百合
保湿沐浴乳液
丰富的“温莎森林”(香型)泡沫,能软化水质,令你的肌肤神采焕发,散发清香。倒入流动的水中,或者淋浴时在沐浴棉上使用。
这个答案最贴切!赞!