Non,je ne peux pas vous pretér de l'argent. 最后为什么是 de l' 而不是d'?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 08:23:44
x)JUKU(H-P(H,V(/-V((J-9H!%U!G=(=5DOٜdwÓf+hyOQI*ҧv64s/yӎm^yp%*rR+jya~qAb5 D
Non,je ne peux pas vous pretér de l'argent. 最后为什么是 de l' 而不是d'?
Non,je ne peux pas vous pretér de l'argent. 最后为什么是 de l' 而不是d'?
Non,je ne peux pas vous pretér de l'argent. 最后为什么是 de l' 而不是d'?
是部分冠词,表示any money的意思.
Je t'aime,mais je ne peux pas vous
Je t'aime,mais je ne peux pas t'aimer!
Non,je ne peux pas vous pretér de l'argent. 最后为什么是 de l' 而不是d'?
这句法语je ne peux pas faire quelque
法语翻译,essayer encore demain.je ne peux pas abandonner!
Je ne peux pas te croire如题
Non je ne dors pas,je n’arrive pas je ne sent pas bien!求翻译这句话谢谢
哪位翻译一下呀`````谢谢了 Je ne peux pas oublier cela, je t'aime
这段文字的意思Je ne peux pas,je penses.
je n'aimerais pas non ne pas non plus是不是相当于英语的not any more?
Je ne peux pas parler francais什么意思语法是否错误?正确的是什么呢?
法语 Bonjour,je ne peux pas lire votre e-mail pour le moment.
Je ne comprends pas cette lecon.Peux-tu __ __ expliquer?横线上填什么
Pardon,je ne peux pas.J’ai du travail 求翻译
je ne suis pas
je ne veux pas
英语翻译法文:Je ne sais pas!Je ne peux pas dire avec toi 怎么翻译..我快要疯掉了..我不懂法语 .
Je t'aime mais je ne peux pas te le raconter这句话翻译成中文是什么