英语翻译国外把“孙子兵法”翻译成"Art of War"“知己知彼,百战不殆”不知如何翻译,最好有比较准确的翻译,不要软件,不要过于口语的翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 17:36:18
英语翻译国外把“孙子兵法”翻译成
xՑN@_eL&^=uKE­&BDkQACJ»`wmD/&&&fgr)q:Osn\²٠Mvǭu,flaG(<׸ߙ79r .a_z.Os)fR*8D@7}Zy{}H.LH M~A?Ld.%%zzA&j$  5beUؐFN&Hl}1m4@JQ5u(ijbvM@tY;~J; ħ 6

英语翻译国外把“孙子兵法”翻译成"Art of War"“知己知彼,百战不殆”不知如何翻译,最好有比较准确的翻译,不要软件,不要过于口语的翻译.
英语翻译
国外把“孙子兵法”翻译成"Art of War"
“知己知彼,百战不殆”不知如何翻译,最好有比较准确的翻译,不要软件,不要过于口语的翻译.

英语翻译国外把“孙子兵法”翻译成"Art of War"“知己知彼,百战不殆”不知如何翻译,最好有比较准确的翻译,不要软件,不要过于口语的翻译.
know yourself and your enemy then you will never be defeated !

Know yourself and your enemy,
No lose in hundreds of battle.
取know 与 no 的同音。

Know yourself and your enemy,
No lose in hundreds of war.