朋友们,这句英文中有句话,不太明白,“There’s something satisfying ,I think,” Evans said,“about the idea of light traveling for millions of years through space and just at the right moment as it reaches Earth someone looks at the r

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 01:18:23
朋友们,这句英文中有句话,不太明白,“There’s something satisfying ,I think,” Evans said,“about the idea of light traveling for millions of years through space and just at the right moment as it reaches Earth someone looks at the r
xSRP}wr}_ (HqPt* T`kKHޟznp:vjݶ̝!wsNb+3c=|RQ /gNNuzuŏ zfjv"zrXjJȻ%욚DK:gՈ>X }1S]`dYO$t05մ08V7Q"ˌ8KwS7q"GmI$ c͙=~wv搌2zDkiO1q'n 5ϊQhelze&߻Ynd6/Dgk)|ƪ}7J'1;- ,rֺ]뭩4I< ^D'G(ss"0B).{WrYPH6iwSo~0 et'3>;pM>Nrx w'vl9iOsl$ hY( !\a{H6{lK {²;t.C!ר 6$4u9a{$96< j&klAw^vC c *@,tC-~!2hZ۵pƕ[i"> w wi@QڒmRJJ |2sm8

朋友们,这句英文中有句话,不太明白,“There’s something satisfying ,I think,” Evans said,“about the idea of light traveling for millions of years through space and just at the right moment as it reaches Earth someone looks at the r
朋友们,这句英文中有句话,不太明白,
“There’s something satisfying ,I think,” Evans said,“about the idea of light traveling for millions of years through space and just at the right moment as it reaches Earth someone looks at the right bit of sky and sees it.在这句话中 right bit of 怎么翻译啊?

朋友们,这句英文中有句话,不太明白,“There’s something satisfying ,I think,” Evans said,“about the idea of light traveling for millions of years through space and just at the right moment as it reaches Earth someone looks at the r
和前文的 the right moment 对照,表示刚好,恰好.
意思为,某人恰好在此刻望向此片天空看到了它.

等于a bit of

正好看到空中的某个地方

新年的钟声里举起杯,任酒的醇香在空气中荡漾,任我对你的感激在杯里慢慢沉淀,深深祝福我的朋友,祝你新年幸福美满,健康快乐!加分吧,嘻嘻

正确的点 有什么东西的满足,我觉得:”埃文斯说:“这个主意的光旅行了数百万年,通过空间和只是正好每期地球有人看正确的点的天空和看得到。

朋友们,这句英文中有句话,不太明白,“There’s something satisfying ,I think,” Evans said,“about the idea of light traveling for millions of years through space and just at the right moment as it reaches Earth someone looks at the r 这句英文句子的结构是?it received letters confirming this 这句话是什么结构?confirming前面省略了什么,还是表主动什么的?不太明白. ring a 有个客户说了这句话,我不太明白,“茅塞顿开”? 英语翻译如题.这句话不太明白. let it your reminder,if you need one ,you can't leave it alone这句话中最后一句是不是语法有问题?理论上没问题,不过谁会翻译?这就话应该没语法问题,还是不太确定用法 英语翻译容祖儿的这首歌中有段英文歌词,可是不太明白,请朋友们告诉我,请先把英文也写上,再解释意思,一句一句的来, 我还是不太明白这句话的意思”求助这句话的英文翻译 JAVA中常见的数据类型有double ,int ,float 有food 这种类型吗,我看到一个语句不太明白public void eat(Food food)这句中的(Food food)是什么意思啊.我到经常看到public void eat(int a)这句话我能看懂,怎么就突 有什么区别?不太明白这个, J' ai la fierte conasse是什么意思?这句话好象读起上来不太完整,不太明白。 在英语中,一句话只能有一个动词吗?下面一句话不太明白:my mean boss does not allow me to ues the telephone.这句话中的allow 和use 的词性都是动词吗? “同一个声音,通过空气和橡皮筋传递不会改变音调”,这句话我不太明白, 只有懂得自我完善的人,才能包容别人.这句话怎么理解呢,不太明白. the painting is of a fountain.这句话对吗,不太明白 is of 请教个英语口语“我不太明白这句话的意思”就这句怎么翻译成英语 不太明白这句话的意思far from a one hit wonder 彼年彼月,将至未至 看到了这句话感觉好像不太明白~ 英文中军事用语最近在看一些英语的军事用语,有几句话不太理解,还请各位老鸟们指教.“keep them surprised”是什么意思?还有一句听起来好像是“keep them pain down”,感激不敬!