孔子说的 男女行者别于途 这句用英语怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 04:44:44
孔子说的 男女行者别于途 这句用英语怎么翻译?
xJ@_>@1/µ;_`LLh: iKvYh` (*ЗLƕ4U(ҝsM.D*{)G=(< EPQjy+2'2oq\j< ?3 nO6+TޜPFwE>|r|e5r "hX mV6 &x0q`>j9&h[U>6 ֶG6s r!+jЍ. f/B)2

孔子说的 男女行者别于途 这句用英语怎么翻译?
孔子说的 男女行者别于途 这句用英语怎么翻译?

孔子说的 男女行者别于途 这句用英语怎么翻译?
男女行者别于途的中文意思为:男女有别,分行走在路上
故英文可以翻译为:Male and female have differences,they walk on the road respectively.

The men and women travel, takes the different path

ddf

Congfusius said that men and women walk in different ways.