小时了了,大未必佳中,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 05:09:26
小时了了,大未必佳中,
xXn"~.'R=ldud43s@fۘ`0TP ż sռBN{M"%TY:}i9^f ƀ#rb?'N|su+Y4m=#KVuifLqSJFl\/wY>y#a/8ciX\͔:3+'|O0Ǡ)UK?/Fvi7'2,}PBlb޿e8t:qW%d ZΉ`>!Rx3"aZ^g̦I(l3-Br_(pjQ{\8=mSf$0B6yfaWm ]#bHu|׵d`pk4y#WL3ui[$gm+)]@_q^M"qOm3m;EBu+\fz\?Ӓ ?ٽЁMRxW";aX7!dngh(ոa^"3<ũ5;E8"}7gwlwoI%NRyc 7iZmĥX8#?[kl+ Ѹ;n<*QWHnK(AlQqpBFKC}4%}"& D$}+&?kQIP+OQ@PMku|vǓI&X!)ԄcU)<['a/{S߈f6|_~KϟŴǰ&[]K&NAU]w?^_n\%{P DC^IC%{PR(y=H03mS^g=멆Tڵ>MQϤz&v>>|;s?>m md[ߜntt#18n$gN7n˥@^R`)SϗN=n-ugP>DZAō,"`wA܅X*tR-(O:LYTN bR1"#!(*(W.E~G8`Y1,~K6|r9a\ߩ^i(+۫:囮@ӼEe:mC4 @CQ

小时了了,大未必佳中,
小时了了,大未必佳中,

小时了了,大未必佳中,
说明人不能因为少年时聪明而断定他日后定有作为,指不能只看到事物或人的表面现象.

小的时候很聪明,长大了未必很有才华。
原文
  小时了了,大未必佳   孔文举①年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名②,为司隶校尉。诣③门者,皆俊才清称④及中表⑤亲戚乃通⑥。文举至门,谓吏曰:“我是李府君⑦亲。”既通⑧,前坐。元礼问曰:“君与仆⑨有何亲?”对曰:“昔先君⑩仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时...

全部展开

小的时候很聪明,长大了未必很有才华。
原文
  小时了了,大未必佳   孔文举①年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名②,为司隶校尉。诣③门者,皆俊才清称④及中表⑤亲戚乃通⑥。文举至门,谓吏曰:“我是李府君⑦亲。”既通⑧,前坐。元礼问曰:“君与仆⑨有何亲?”对曰:“昔先君⑩仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖(cù jí)。
译文
  孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。那时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,上前坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好。”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了恭敬而不安,手足无措。

收起

小时了了,大未必佳这是本词条的历史版本,由 朽木寒蝉于2009-09-07贡献。 查看最新版本 <上一版本 下一版本>
  小时了了,大未必佳   选自《世说新语》   编者:刘义庆   原文:   孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人...

全部展开

小时了了,大未必佳这是本词条的历史版本,由 朽木寒蝉于2009-09-07贡献。 查看最新版本 <上一版本 下一版本>
  小时了了,大未必佳   选自《世说新语》   编者:刘义庆   原文:   孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖[cù jí]。   孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了非常窘迫。   解读:   全文分三层。   第一层写洛阳李元礼名气很大,寻常人等都无缘登门拜访。这里对李元礼名气之盛的描写,为后文孔融成功地以年仅十岁、无官无名之身成为李元礼的座上宾提供了一个背景和基础。   第二层   写孔融聪明机智地拜访了李元礼,人皆称奇。这里孔融巧妙地运用了“亲戚关系”这个概念,将孔夫子与老子二人之间的师生关系延伸到自己与李元礼的关系上,不可谓不机巧,其思维不可谓不敏捷。   第三层   写孔融机智地反驳陈韪的刁难,再次表现出他聪明机智的特点。   陈韪显然是轻视孔融,认为他不过是一个乳臭未干的孩童,故意出语刁难,意为:你这时年龄小,虽然聪明,也别得意太早了,长大后未必就有出息。孔融巧妙地利用陈韪批评他的话来逆推,使陈韪陷入窘困的境地,这也再一次显示了他的敏捷和机智。正所谓“以其人之道,还治其人之身。”至此,孔融年龄虽小但机智异常的性格已体现得淋漓尽致。   注释:1.皆俊才清称及中表亲戚乃通:都是那些才智出众的人,有清高的称誉的人,以及自己的亲戚才通报。 2.既:已经。3.是:所以 4.奕世:累世。5.了了:明白,聪明。6.踧踖:局促不安。
 孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。那时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,上前坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好。”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了恭敬而不安,手足无措。

收起

按风格生生世世事实上生生世世事实上

意思就是小时候聪明,大起来不一定聪明。这样的例子并不少见