英语翻译宁戚,卫人,饭牛车下,扣角而歌.齐桓公异之,将任以政.群臣曰:“卫去齐不远,可使人问之,果贤,用未晚也.”公曰:“问之,患其有小过,以小弃大,此世所以失天下士也.”乃举火而爵之
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 18:51:04
英语翻译宁戚,卫人,饭牛车下,扣角而歌.齐桓公异之,将任以政.群臣曰:“卫去齐不远,可使人问之,果贤,用未晚也.”公曰:“问之,患其有小过,以小弃大,此世所以失天下士也.”乃举火而爵之
英语翻译
宁戚,卫人,饭牛车下,扣角而歌.齐桓公异之,将任以政.群臣曰:“卫去齐不远,可使人问之,果贤,用未晚也.”公曰:“问之,患其有小过,以小弃大,此世所以失天下士也.”乃举火而爵之上卿.
英语翻译宁戚,卫人,饭牛车下,扣角而歌.齐桓公异之,将任以政.群臣曰:“卫去齐不远,可使人问之,果贤,用未晚也.”公曰:“问之,患其有小过,以小弃大,此世所以失天下士也.”乃举火而爵之
宁戚,卫国人,喂牛,敲着牛角唱歌.齐桓公对此感到诧异,想任用他.大臣们说:“卫国距离齐国不远,可以让人打听,果真有才能,再用他也不晚.”齐桓公说:“问?听这几个人的,以小弃大,所以现在才埋没了有才能的人.”任用宁戚为宰相.
Ning qi, the guard people, the meal, buckle Angle and bones bel0nged song. JiHuanGong, will let different in politics. Ministers yue: "guard to qi not far, can make the person asked, with GuoXian, not...
全部展开
Ning qi, the guard people, the meal, buckle Angle and bones bel0nged song. JiHuanGong, will let different in politics. Ministers yue: "guard to qi not far, can make the person asked, with GuoXian, not too late." Male yue: "ask, suffering from its XiaoGuo, a little to abandon big, this world so lost days." corporal also But the JuHuo and jenn-air ShangQing.
收起