英语翻译宪法,朕不敢废.惟古今用法之弊,率为贵者顺意,贱者生情,故晋世刘友伏诛而山涛等不问,避贵施贱,朕无取焉.今将澄革弊风,闲明邦典,特申播告,期之自新.或罔革心,刑兹无赦,不以秩位
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/03 22:54:22
![英语翻译宪法,朕不敢废.惟古今用法之弊,率为贵者顺意,贱者生情,故晋世刘友伏诛而山涛等不问,避贵施贱,朕无取焉.今将澄革弊风,闲明邦典,特申播告,期之自新.或罔革心,刑兹无赦,不以秩位](/uploads/image/z/14611282-34-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%AE%AA%E6%B3%95%2C%E6%9C%95%E4%B8%8D%E6%95%A2%E5%BA%9F.%E6%83%9F%E5%8F%A4%E4%BB%8A%E7%94%A8%E6%B3%95%E4%B9%8B%E5%BC%8A%2C%E7%8E%87%E4%B8%BA%E8%B4%B5%E8%80%85%E9%A1%BA%E6%84%8F%2C%E8%B4%B1%E8%80%85%E7%94%9F%E6%83%85%2C%E6%95%85%E6%99%8B%E4%B8%96%E5%88%98%E5%8F%8B%E4%BC%8F%E8%AF%9B%E8%80%8C%E5%B1%B1%E6%B6%9B%E7%AD%89%E4%B8%8D%E9%97%AE%2C%E9%81%BF%E8%B4%B5%E6%96%BD%E8%B4%B1%2C%E6%9C%95%E6%97%A0%E5%8F%96%E7%84%89.%E4%BB%8A%E5%B0%86%E6%BE%84%E9%9D%A9%E5%BC%8A%E9%A3%8E%2C%E9%97%B2%E6%98%8E%E9%82%A6%E5%85%B8%2C%E7%89%B9%E7%94%B3%E6%92%AD%E5%91%8A%2C%E6%9C%9F%E4%B9%8B%E8%87%AA%E6%96%B0.%E6%88%96%E7%BD%94%E9%9D%A9%E5%BF%83%2C%E5%88%91%E5%85%B9%E6%97%A0%E8%B5%A6%2C%E4%B8%8D%E4%BB%A5%E7%A7%A9%E4%BD%8D)
英语翻译宪法,朕不敢废.惟古今用法之弊,率为贵者顺意,贱者生情,故晋世刘友伏诛而山涛等不问,避贵施贱,朕无取焉.今将澄革弊风,闲明邦典,特申播告,期之自新.或罔革心,刑兹无赦,不以秩位
英语翻译
宪法,朕不敢废.惟古今用法之弊,率为贵者顺意,贱者生情,故晋世刘友伏诛而山涛等不问,避贵施贱,朕无取焉.今将澄革弊风,闲明邦典,特申播告,期之自新.或罔革心,刑兹无赦,不以秩位之高下,形势之重轻,朕将一施之.咨中示外,朕言维服.可自今命官犯自盗枉法赃罪抵死者,籍没家财,取旨决配,并依隆兴二年九月已降诏书施行,必无容贷.」
檕檕淳熙十六年二月十六日,诏曰:「朕惟唐虞盛时,内有百揆四岳,外有州牧侯伯,是以庶政惟和,万邦咸宁.盖天下之大,非一人之所能独为也.以尧、舜之圣,犹责成於臣下,况後世乎?朕始嗣位,涉道尚浅,夙夜兢业,罔知攸济.咨尔中外小大之臣,皆寿皇圣帝长养封殖以遗朕者,布政之初,嘉与群公卿士厉精有为,辅成治效.夫设官分职,正以任事,一官不称其任则一事不得其理,苟不能输忠竭诚,率作兴事,将何以副朕倚毗之意,报寿皇付托之恩哉!继自今其共乃职,悉乃心,毋因循以玩日,毋怠忽以荒政,勉自淬砺,各迪有功.傥以称职闻,吾将有以褒显之;其或不率,邦有常刑.布告在位,使明知朕意.」
檕檕十八日,诏:「今日户口虽众而人生实艰,州县官吏有贪墨虐民者,令监司按劾;监司有黩货营私者,令内台纠察.其有赃罪显着,朕当遵祖宗、寿皇圣帝成法,重寘典宪.」
檕檕二十五日,诏:「访闻监司、守臣多事掊歛,以充苞苴,结托求进.可令御史台常切纠察,如有违戾,必罚毋赦.」
檕檕三月十五日,诏:「访闻内外诸军管兵官多有刻剥军兵,掊歛财贿,专事结托,以为进身之计.如有违戾去处,令御史台奏劾,当重行降责.」
檕檕四月二十九日,监察御史虞俦言:「近年以来,士大夫狃於故习,以法令为文具,视官府如传舍,入局既晚而出又早,甚者至於无故而不入,职事废弛,期会稽违.盖其念虑所存,不过欲伺候执政之府,奔走台谏之门,为身谋而已.乞申敕百工,各司其局,毋或後时以入,毋或先时以出,不惟檕职事之间得以修举,而奔竞之风亦庶几少戢.」从之.
檕檕绍熙元年正月二十一日,臣僚言:「古者以例而济法,後世因例而废法.夫例者,出格法之所不该,故即其近似者而仿行之.如断罪无正条,则有比附定刑之文;法所不载,则有比类施行指挥.虽名曰例,实不离於法也.沿袭既久,行法者往往循私忘公,不比法以为例而因事以起例,甚者自有本法亦舍而弗用.转相攀援,奸胥猾吏皆得以制其出入,而法始废矣.乞令有司检照绍兴以来臣僚不许援例之奏,申严主典违制科罪、长吏免所居官指挥,明示中外,其有法者止当从法,其合比附、比类者不得更引非法之例.令御史台觉察,必罚无赦.如此,则祖宗成法得以遵守於无穷矣.」从之.
英语翻译宪法,朕不敢废.惟古今用法之弊,率为贵者顺意,贱者生情,故晋世刘友伏诛而山涛等不问,避贵施贱,朕无取焉.今将澄革弊风,闲明邦典,特申播告,期之自新.或罔革心,刑兹无赦,不以秩位
出自《宋会要辑稿》职官七九 檕檕戒饬官吏
国家的律法,朕不敢废弃.但古今法律的弊端在于顺应富贵之人的意思而轻视百姓,因此晋代刘友获罪被杀而对于山涛等人却不理不问(这地方有故事,就不说了,反正就是刑不上大夫、礼不下庶民的意思),不处罚富贵之人而处罚贫贱之人,朕没有采取(这种律法).如今我将要澄清改变不好的风气,规范明确国家的法典,现在特地告诉你们,就是希望你们能够改过自新.如果还不及时改变自己,那么刑法也要对你们实施了,不论地位高低、过错大小,朕都将一视同仁.……巴拉巴拉巴拉巴拉……没有现成的翻译太麻烦,才五分,懒得动脑子的.给你个出处,自己去找找.
请问该段出自何处?
5分翻译这么一大篇,还叫重赏?您说着不牙酸我听着都磕碜。
我找个电影都打赏200分了。那要叫什么?