一道单选题:MANY ENGLISH POEMS ( )CHINESE ( ) WELL.MANY ENGLISH POEMS ( )CHINESE ( ) WELL.A.TRANSLATED INTO,DIDN'T TRANSLATEB.TRANSLATED FROM,DON'T TRANSLATE选A还是B?理由是什么呢?怎么有人A有人B啊...到底是哪个?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/08 12:45:12
![一道单选题:MANY ENGLISH POEMS ( )CHINESE ( ) WELL.MANY ENGLISH POEMS ( )CHINESE ( ) WELL.A.TRANSLATED INTO,DIDN'T TRANSLATEB.TRANSLATED FROM,DON'T TRANSLATE选A还是B?理由是什么呢?怎么有人A有人B啊...到底是哪个?](/uploads/image/z/14615161-25-1.jpg?t=%E4%B8%80%E9%81%93%E5%8D%95%E9%80%89%E9%A2%98%3AMANY+ENGLISH+POEMS+%28+%29CHINESE+%28+%29+WELL.MANY+ENGLISH+POEMS+%28+%29CHINESE+%28+%29+WELL.A.TRANSLATED+INTO%2CDIDN%27T+TRANSLATEB.TRANSLATED+FROM%2CDON%27T+TRANSLATE%E9%80%89A%E8%BF%98%E6%98%AFB%3F%E7%90%86%E7%94%B1%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%91%A2%3F%E6%80%8E%E4%B9%88%E6%9C%89%E4%BA%BAA%E6%9C%89%E4%BA%BAB%E5%95%8A...%E5%88%B0%E5%BA%95%E6%98%AF%E5%93%AA%E4%B8%AA%3F)
一道单选题:MANY ENGLISH POEMS ( )CHINESE ( ) WELL.MANY ENGLISH POEMS ( )CHINESE ( ) WELL.A.TRANSLATED INTO,DIDN'T TRANSLATEB.TRANSLATED FROM,DON'T TRANSLATE选A还是B?理由是什么呢?怎么有人A有人B啊...到底是哪个?
一道单选题:MANY ENGLISH POEMS ( )CHINESE ( ) WELL.
MANY ENGLISH POEMS ( )CHINESE ( ) WELL.
A.TRANSLATED INTO,DIDN'T TRANSLATE
B.TRANSLATED FROM,DON'T TRANSLATE
选A还是B?理由是什么呢?
怎么有人A有人B啊...
到底是哪个?
一道单选题:MANY ENGLISH POEMS ( )CHINESE ( ) WELL.MANY ENGLISH POEMS ( )CHINESE ( ) WELL.A.TRANSLATED INTO,DIDN'T TRANSLATEB.TRANSLATED FROM,DON'T TRANSLATE选A还是B?理由是什么呢?怎么有人A有人B啊...到底是哪个?
B,客观事实应用一般现在时,translated是被动的意思,不代表时态
B
translated from chinese是定语
DON'T TRANSLATE well是谓语
这道题首先可以发现,后半句话一样,那么就不考虑后半句话。
看前半句,
根据题意, 许多的英文诗被翻译成中文是很不错的!
那么,就应该是 translate into 。至于加d ,是因为 translate 被翻译,应该是被动形式。
所以应该选A 。
呵呵...
全部展开
这道题首先可以发现,后半句话一样,那么就不考虑后半句话。
看前半句,
根据题意, 许多的英文诗被翻译成中文是很不错的!
那么,就应该是 translate into 。至于加d ,是因为 translate 被翻译,应该是被动形式。
所以应该选A 。
呵呵
收起
A
第一个空是过去分词做后置定语,表示许多被翻译成中文的英文诗。
第二个空才是真正的动词,因为是过去翻译的,所以用过去式,意为,翻译的不好。