英语翻译You've got this look i can't describle,you make me feel I'm alive. shininglove334的答案比较应情应景。感谢longzhaobao
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 22:57:08
英语翻译You've got this look i can't describle,you make me feel I'm alive. shininglove334的答案比较应情应景。感谢longzhaobao
英语翻译
You've got this look i can't describle,you make me feel I'm alive.
shininglove334的答案比较应情应景。感谢longzhaobao
英语翻译You've got this look i can't describle,you make me feel I'm alive. shininglove334的答案比较应情应景。感谢longzhaobao
如今你的面容已是我无发形容,你让我真切的感到我还活着...
大哥 你前女友的个性签名是 你已经看到我无法形容,你让我感觉我还活着。
这个句子让我困惑的是Look这个词,想翻译成“看法”,但是觉得“面容”更好,而can't describle肯定是指极端好看或者不好看,
你如此憔悴(或者是你如此光彩夺目),是你让我感到生命充满活力
PS:can't describle 是错的,应该是describe,想表达可描述的话应该是you've got this undescribable look, you.......
全部展开
这个句子让我困惑的是Look这个词,想翻译成“看法”,但是觉得“面容”更好,而can't describle肯定是指极端好看或者不好看,
你如此憔悴(或者是你如此光彩夺目),是你让我感到生命充满活力
PS:can't describle 是错的,应该是describe,想表达可描述的话应该是you've got this undescribable look, you....
收起
你已经长成这个样子了。我无法描述,你让我觉得我还活着。