【西语】Bota sin vino,no vale un comino作何解 比喻意是什么
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 01:51:52
xNP_ДadA"mSu,ZT Lڇu+8-F,Ν;3^u6
3]gJIy+e,=*PP`C8
|ᓊEhq$ffԴYu[:ī#3NmWiܚԸn.~305F` ہ7'K;@}~c"~|AUK65bN0bfb9Pga qt R@kﬤ9!H:abs^sOIl }+p'XCC`.Uk zV{֩bkN $UlC
【西语】Bota sin vino,no vale un comino作何解 比喻意是什么
【西语】Bota sin vino,no vale un comino作何解 比喻意是什么
【西语】Bota sin vino,no vale un comino作何解 比喻意是什么
comino是一种源于地中海的草本植物.非常微小,在西班牙语里,un comino 比作 nada.经常用:no valer un comino; importar un comino.
这句话的本意是:没有酒的酒袋,连一根小草都不值.也有用carne来代替bota的说法,carne sin vino,no vale un comino,有肉无酒,连一根小草都不值.
中国话的话,应该解释为:红花也需绿叶扶.
【西语】Bota sin vino,no vale un comino作何解 比喻意是什么
请问各位亲们 Bota sin vino, no vale un comino. 这句话怎么翻译啊?
no tengo mucho tiempo西语什么意思
西语翻译.no te puedo respirar是什么意思
西语pero temo que no podre volver
西语解释西译西sin pausa pero sin prisa
Para mì no hay el otro que tù en el 西语西语交流
西语:salio sin habla nada ,como si estuviera enojado conmigo.
我要查西语:una.Jovensita.Sin.Quere
请帮我翻译下这句西语 No lo se
por eso,no juego otros 西语什么意思
西语翻译.no te puedo respirar是什么意思求大神帮助
求西语翻译no me dijo para romper
西语...jaja..que alegria no importa que es mentira..
西语No me gusta la gente interfiera en mi.
这句西语啥意思?“será lo mismo,no”
No te lo estoy pidiendo.是西语哈
vino rosso和vino bianco分别多少钱?如图