英语翻译习惯了一个人,一个人开始新的一天,没有确定,没有无奈,因为 ,没有期待.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 01:55:26
英语翻译习惯了一个人,一个人开始新的一天,没有确定,没有无奈,因为 ,没有期待.
xn@_enX D8>qxze|T@ HRS 8ї<" 3gfOwg_vn]TbXOfuIzy{^x)oΛ~zt4%A9g5t/@rP=mXb ,%!w&=Lh㸆@%="U!X֒'DfT{Uc|oJ:fr1q@ڠjlx؃^Gȡm"C沐%0P[EĘh%z{䇊TRd,UTKp)qS]2!`S52nB11KC~99RbX0ե**ʪd[{n{7|!X=u؀ whvbUl

英语翻译习惯了一个人,一个人开始新的一天,没有确定,没有无奈,因为 ,没有期待.
英语翻译
习惯了一个人,一个人开始新的一天,没有确定,没有无奈,因为 ,没有期待.

英语翻译习惯了一个人,一个人开始新的一天,没有确定,没有无奈,因为 ,没有期待.
Used to being alone,start a new day on my own,nothing is for sure,the feeling of helplessness is no more,because,there is no more hope/expectation.

Get used to someone, someone starts a new day, there is nothing for sure, there is no helplessness, simply because, there has not been any expectation.

Used to a person, a person to start a new day, no, there is no choice, because there is no looking forward to.

Accustomed to solitude, I start out a new day all by myself without certainty and despair, since there's nothing to expect, not any more.

短语
habitually be alone
to start a fresh day alone/on my own
without certainty
without choice/option
for there being no expectation
句子
i am habitually alone.
i always start a fresh day on my own without certainty and choice, for there being no expectations

I'm used to being alone. I welcome the new day alone, with no tints of certainty nor helplessness, for there is no expectation in me.