英语翻译为什么不是:他什么时候说他到火车站?求详解

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 12:50:15
英语翻译为什么不是:他什么时候说他到火车站?求详解
xN@_K 4ek@B7)/$BbkҲ 0 b/8Ӟ Ng֨DW99ψ3@8⥋~ne'BoaWL@BZq} b4kr`4§iMqRVR*e*gN$Ȇ`deC6m63bɪ, 9XM{Q9ksjG\4h2/= Gs qpN=OGѦz[TVĕ98~, 4I4LRtl52_S?<[7g"\

英语翻译为什么不是:他什么时候说他到火车站?求详解
英语翻译
为什么不是:他什么时候说他到火车站?求详解

英语翻译为什么不是:他什么时候说他到火车站?求详解
when (did he say) he arrived at the station?
He said when he arrived at the station.

其实[他说他什么时候到火车站?]和[他什么时候说他到火车站?]都正确。
请试反过来想:当你要问他说他什么时候到火车站?,你会说是[when did he say he arrived at the station?]吧!

这句话翻译错了。应该是;
他什么时候说过他到了火车站的?