something.or his work is too imporant to him it's not fair.如何翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 07:30:39
something.or his work is too imporant to him it's not fair.如何翻译
xRP_嶛.t 0 (iBt9 HhciZ Ȼ\VBe3e!s~_"!5,F7IFaQA[*IH$9UERPTRF@rǽ#o3.- V sl:&FeZיqC[YHtiIr^mO_}vh?86I\o֔X { ^([PpNviF.\?{D'*pjݙ'?E ϴ¦5잠:) oӮ_Z?s^<ͼFSeG+`6 hΡz ^4!6 Ѱc;﫤gZ++@xk-T <>CRA~6[(d䎦SZwPYxi۴դ\] _l@luϠ5

something.or his work is too imporant to him it's not fair.如何翻译
something.or his work is too imporant to him it's not fair.如何翻译

something.or his work is too imporant to him it's not fair.如何翻译
原句应该是 something or his work is too important to him,it's not fair~对他来说其他事情或者工作都太重要了 ,这真不公平~

有些事情或者说是他的柜子对于他来说太重要了,这是不公平的!

something.or他的工作太重要对他来说是不公平的

译文为: 有些事情抑或他的工作对他来说很重要了。这样不公平!
翻译过来还是感觉很拗口,因为不知道上下文!所以仅供参考!
亲,您应该注意的是:这不是too..to结构,不要翻译成为“太怎么样,以至于"的结构!
正确的结构模板应该是too+adj+for sb to do sth!
eg:i...

全部展开

译文为: 有些事情抑或他的工作对他来说很重要了。这样不公平!
翻译过来还是感觉很拗口,因为不知道上下文!所以仅供参考!
亲,您应该注意的是:这不是too..to结构,不要翻译成为“太怎么样,以至于"的结构!
正确的结构模板应该是too+adj+for sb to do sth!
eg:it is too hard for me to answer the question!
希望能够帮助你!

收起

有些事,或者说是他的工作对他来说太重要了,这不公平。

有些事,或许他的工作对他来说太重要了,这样不公平。

有些事或者说他的工作对他很重要,这不公平。

没有任何事情比他的工作更重要,这样讲对她而言是不公平的

有些事,或者说是他的工作对他来说太重要了,这不公平。 中间something后面应该没有一点