2句话翻译Thanks to their growing strategic importance, rare earths have a special relevance.Stone Asia Mine can boast global presence: we own concessions in countries especially important due to their stability and strategic relevance, such as:

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/13 22:13:59
2句话翻译Thanks to their growing strategic importance, rare earths have a special relevance.Stone Asia Mine can boast global presence: we own concessions in countries especially important due to their stability and strategic relevance, such as:
xSnF~yD^P>@pX+X6 d,idݨ-& 1f̌ =aiJ3>;|Tn/gbrcF3rk76ٶ]&kkmsβ]L bkNtv3ht' -Kl=]\w |Kk&ٲ4%Yk [s5Iq t!ӵ ! =zM%/w:ed 5̗OX$yڲ7~_P jem)1x}~ꁟAp~S`@.aU\1o#z}qS`aXD7t2T5/8/5\go\2p'סaxIly4aZ2;7KlQCÊGt{;@j5ګBF ,!\AbkqXaWh ~M%J/OЇpdRNN37WQK+9&FJP@)"PcDcgoZ'*>I 8Q yDW~:)KE>@x%LiMQ'o%撏P_95iPCq;]? J_a ŏ49Yh0u,kA iK.-T x]EMO]R5U#ѱ`G1Dy +xR^.?c:/I_ʍ|qgUt.Ux!eEwvfE,L>#j?Z_Kuy+n|0!

2句话翻译Thanks to their growing strategic importance, rare earths have a special relevance.Stone Asia Mine can boast global presence: we own concessions in countries especially important due to their stability and strategic relevance, such as:
2句话翻译
Thanks to their growing strategic importance, rare earths have a special relevance.
Stone Asia Mine can boast global presence: we own concessions in countries especially important due to their stability and strategic relevance, such as:

2句话翻译Thanks to their growing strategic importance, rare earths have a special relevance.Stone Asia Mine can boast global presence: we own concessions in countries especially important due to their stability and strategic relevance, such as:
凭借着它不断增长的战略地位/重要性,稀土资源具有了特殊的关联性.(关联于政治、经济?)
Stone Asia Mine(斯通亚州矿业?)引以为傲的是全球性的业务范围:我们拥有的遍布各国的特许经营矿场(?)是非常重要的,因为这些矿场是非常稳定且具有战略关联性,例如:

感谢他们在稀土战略上的持续关注。

亚洲的矿产在全世界占有重要地位:从稳定和战略高度上考虑,我们对一些国家的政策可以适当的退步,比如

我自己翻译完都觉得很别扭,原文当中很多地方不是常规用法,有的觉得用的不对,再加上没前后文,有问题再讨论吧。由于其战略重要性日益增长, 稀土资源具有特殊的现实意义。 亚洲矿石网络遍布全球:我们在一些具有稳定性及战略相关性的重要...

全部展开

感谢他们在稀土战略上的持续关注。

亚洲的矿产在全世界占有重要地位:从稳定和战略高度上考虑,我们对一些国家的政策可以适当的退步,比如

我自己翻译完都觉得很别扭,原文当中很多地方不是常规用法,有的觉得用的不对,再加上没前后文,有问题再讨论吧。

收起