"to serve as willing guinea 似乎是个典故

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 18:41:30
xUnX3} 9[yMĚ S11t[! K)0$Tq$}Y{Y /HDI0B(늺JVc*39]vs0mg.Bxi?偝C< 7n3W'BM(!KK]; ~n .-+g$0}غ̺C l}p {fV3Baot`kZn=లz7J">HΠfF[.93t//1^1HoyˬFHPg? ^K{[:kTi- V6gxT("*gޮSocJ C皋4a k>I$-lİ䨶IkJįYLB( ֆRjW2AfkcW`j}jt{2"G0(vp9ku rŅH8./E>~rcn=guic!<$#{ByaIR~5C#_${L \& V*`6_"ؐJJt9pzOՔ6#f4=|9c]|( $iH{ CTFZl9$Bʬ= $8_z^VX۸BK.r"$pa~2Bl#hDG\ǐp$9R

"to serve as willing guinea 似乎是个典故
"to serve as willing guinea 似乎是个典故

"to serve as willing guinea 似乎是个典故
几百年来,科学家在进行医学研究时都会在动物身上做试验.其中一种经常被用来做试验的动物是豚鼠,英文叫做“guinea pig(几内亚猪)”.人们第一次见到这个词,可能认为这是一种来自西非国家几内亚的猪,但是实际上豚鼠比猪小得多,样子更像是一只老鼠,而且美国最早的豚鼠不是来自几内亚,而是来自南美的巴西.
后来,“guinea pig”这个词逐渐延伸出其他的意思,而不再只是一种动物的名称了.现在,“豚鼠”这个词通常是指“供作某项试验的物或人”.比如:The army may choose a hundred soldiers as guinea pigs to test drive a new tank(陆军可能会挑选一百名士兵试开一种新的坦克).喜欢烹调的人可能喜欢邀请一些朋友来吃饭,因为他们想让这些朋友来尝尝自己的手艺,也就是充当豚鼠的角色.例如:I must try this new recipe out on someone,will you be my guinea pig?
"to serve as willing guinea pigs"是做心甘情愿的几内亚猪 意思
意思应该是,任人宰割吧

是做小白鼠吧……

顶楼上的应该是这样的 我也记得有这么个

不是刷分就好!

自愿充当新药人体试验的受试者

to serve as willing guinea pigs
愿意担任豚鼠(也就是拿自己当实验的意思)这种典故多的要命
句型列举
1.To serve as an instructor. 教课担任教师工作
2.To serve as an officiant. 司祭作为一个司祭者服务
3.To serve as an umpire. 作为一个裁判员服务

全部展开

to serve as willing guinea pigs
愿意担任豚鼠(也就是拿自己当实验的意思)这种典故多的要命
句型列举
1.To serve as an instructor. 教课担任教师工作
2.To serve as an officiant. 司祭作为一个司祭者服务
3.To serve as an umpire. 作为一个裁判员服务
4.To serve as a caddie. 做球僮当一名球僮
5.serve as a shore to. 作为……的支撑而服务。

收起