英语翻译技术上的比较:百度在中文分词技术上有一定优势,Google也在不断改进中;Google从搜索准确性、多个关键词相加的搜索速度上都很有优势,百度缺不太理想;百度的蜘蛛抓取网页的速度和
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 16:48:33
英语翻译技术上的比较:百度在中文分词技术上有一定优势,Google也在不断改进中;Google从搜索准确性、多个关键词相加的搜索速度上都很有优势,百度缺不太理想;百度的蜘蛛抓取网页的速度和
英语翻译
技术上的比较:百度在中文分词技术上有一定优势,Google也在不断改进中;Google从搜索准确性、多个关键词相加的搜索速度上都很有优势,百度缺不太理想;百度的蜘蛛抓取网页的速度和效率很不理想,经常会占用大量带宽,让很多站长很无奈,
创新和品牌比较:Goole的创新精神一直被称道,譬如Gmail、Google Map、Google Talk等产品被网民赞叹不已.百度也有创新比如“贴吧”,与传统论坛和Google Group等有些不同,百度的MP3搜索不知道算不算创新,但给它带来了30%的流量和品牌忠诚度,但也最终引火上身,Google却很理智的不踏入此雷区.Google是国际品牌,有众多语言版本和世界上最庞大的用户群,百度是中文搜索的Local King(本土天王),有最多的中文使用用户.百度的竞价排名也算的上有中国特色的创新,但是这种创新让少部分人高兴而让多数人讨厌.
英语翻译技术上的比较:百度在中文分词技术上有一定优势,Google也在不断改进中;Google从搜索准确性、多个关键词相加的搜索速度上都很有优势,百度缺不太理想;百度的蜘蛛抓取网页的速度和
The comparison on technique: Baidu.com has advantage on Chinese recognization technique. Google is slightly weaker on this point but they are trying to strength it; Google's advtage on searching key words are obvious when compare to baidu; The speed and efficiency of Baidu spider catching webpage(我不知道这个是什么所以不确定用词是否准确.)is not ideal. Most of the time it will take lots of reasource on bandwidth which is a big headache for lots of website manager.
啊呀,米时间了!不好意思就翻译这么多给你了,希望对你有帮助:-)