Ever thine,Ever mine,Ever

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 10:46:38
Ever thine,Ever mine,Ever
xS[n@,P>"#U``cR4* 4IIZEQ({Eai1l*T#"qb"Z(6=HLfXXPTf@lT3l(hc P%EqmX1fp 9eάVG ncO3Hy'&7A8"Vb 8yVlhs$%o.OŭS޿^7~zexu$jF|8ł?ǚ]g:c'.Ҋ;Yg~[?EiTK6(쳣1;-=̅Nsw՝v͗gʺ7ll UZδ,R/ն6Y)/

Ever thine,Ever mine,Ever
Ever thine,Ever mine,Ever

Ever thine,Ever mine,Ever
这句话出自贝多芬写给他爱人的一封情书,原文是:
My thoughts go out to you,my Immortal Beloved
I can live only wholly with you or not at all--
Be calm my life,my all.Only be calm consideration of our existence can we achieve our purpose to live together.Oh continue to love me,never misjudge the most faithful heart of your beloved.
Ever thine(“thine”是古语,相当于现在的“yours”)
Ever mine
Ever ours.
译文:你就这样占据了我的思念 我永恒的爱人
没有你 我在爱的世界里寸步难行
要沉静 我的生命 我的一切
因为只有沉静的思索我们的存在
才能完成我们共同生活的目标
要继续爱着我
那颗最真诚的爱你的心永远不会迷失
永远属于你
永远属于我
永远是我们的