为了部落这个用英语怎么翻?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 19:35:09
为了部落这个用英语怎么翻?
xN@_e ԋ$[ B?Th1ð3=  GM2;|oF)dx =iErtʃ{a{Kkb4WVBFB^e\Ս,K)GU$1\qVy t_/<|P#-}WtxMRX-%T0 gsJz)XϲiR^]1Ck awIFn^ma]=7exnMz,P;k%FFPiĝ75 \XaX򛬸Cp<-ă޷}S4yx5k<BɦţK01v<v> hݣS0taa_ m2OX(vx4L@gMFn

为了部落这个用英语怎么翻?
为了部落这个用英语怎么翻?

为了部落这个用英语怎么翻?
For the tribe ,不过用于语句的话,它属于宾语,应该知道的吧,懂英语的人都清楚!

My life for the Horde! 我为部落而生 大G的口头禅 所以For the horde 是为了部落的意思。 而兽王雷克萨那句振奋人心的【lok tar】在兽人语中是不胜即亡的意思。。。强烈推荐你去看wow三部曲,只有当部落与联盟开战时萨尔的那句话才能震撼人心。。。