英文中说把sth.kick into the long grass 是不是推后的意思,最好讲一下这个说法的来源,跟踢球有关吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 09:47:00
英文中说把sth.kick into the long grass 是不是推后的意思,最好讲一下这个说法的来源,跟踢球有关吗?
x͑N@_e`"/@pc;FlmQԈ%AS"DE0q b-$tadrs'dū9e7q~ƮL˷oʹ!QS;<,˻cq|%Q300zuFj8^і ":!o7Y7+r2r8 Te&XՏ Z~ 5CFۋ˄}FE<%bᡜ0d ^p%}u!tq[j_U%K ^. rZ5YI͚r>Qq:y-w[;Hy.r\;'{P@?cOg3

英文中说把sth.kick into the long grass 是不是推后的意思,最好讲一下这个说法的来源,跟踢球有关吗?
英文中说把sth.kick into the long grass
是不是推后的意思,最好讲一下这个说法的来源,跟踢球有关吗?

英文中说把sth.kick into the long grass 是不是推后的意思,最好讲一下这个说法的来源,跟踢球有关吗?
跟踢球没关系,是英语习语,比“推后”还要严重,是永久性的搁置,不予考虑,像现在的朝核问题,就被kicked into the long grass了,这个短语的英文意思如下(不用给你翻译了吧?):
If an issue or problem is kicked into the long grass,it is pushed aside and hidden in the hope that it will be forgotten or ignored.